jueves, 28 de diciembre de 2017

Los niños crecen veraces






















Los niños crecen y para Navidad notamos la gran diferencia. Un relato de su papá. Mateo encontró su obsequio de Nochebuena antes de tiempo y este era una pista para automóviles en miniatura.  El papá consiguió convencerlo que lo devolviese, y lo dejase allí donde lo había encontrado, todo esto después de un cierto esfuerzo Mateo lo volvió a guardar.
Para Nochebuena y bajo el árbol navideño Mateo encuentra  nuevamente la pista y completamente sorprendido dice:  Se parece a la que encontré, sí, se parece, pero ésta es la que yo deseaba!  Su deseo también había sido un balero,  lo deseaba y también se encuentra al pie del árbol. Y ahora ¡sorpresa! hay un tercer regalo de una tía y es un juego de encastre, un Rasti, lo recibe y rápidamente se lo da a su primo más pequeño quien, a su lado, ya miraba el juego con cierto deseo. Tóma, dice, yo no lo necesito, es tuyo, puedes tenerlo para jugar.

Papá piensa un rato en esta respuesta la que le parece increíble y luego de la reflexión llega a la conclusión que Mateo dice lo correcto, él no lo necesita ya tiene un juego semejante, un Lego, y su verdad es absoluta: yo no lo necesito.

Yo quiero agregar al episodio, Mateo sintió inmediatamente el deseo de su primo más pequeño, los niños son solidarios por naturaleza después de haber pasado la etapa aquella donde todo les pertenecía y lo entregó de corazón: yo no lo necesito, sabiendo interiormente: a ti te gusta y yo ya tengo.

Cuan diferente sería el mundo si supiésemos contentarnos con aquello que tenemos, que recibimos, y no desearamos todo aquello que nos ofrecen hasta el cansancio con las publicidades para las Fiestas Navideñas.


Solo respiramos libremente...


Sólo respiramos libremente
cuando una meta común que no surge de nuestro ego,
nos une fraternalmente
con otros hombres.

La experiencia nos enseña que
el amor no consiste
en mirarse mutuamente,
sino en mirar juntos
en la misma dirección.








Antoine Marie de Saint Exupéry

Trabajó para la sociedad Aeropostale francesa, tanto en Europa como en las colonias africanas. Durante esta época escribe diversos cuentos y también la novela El aviador (1926) y Correo del Sur (1928).
La obra de Saint-Exupéry es claramente de origen autobiográfico aunque salpicada de ficción. Sus novelas de aventuras tuvieron gran éxito en toda Europa.
En 1939 obtuvo el Grand Prix de la Academia Francesa por su obra Tierra de hombres
Durante su estancia en África sufrió un accidente y se perdió en el desierto. Posteriormente, esa experiencia se trasladaría a El principito, historia que escribió durante su estancia en Nueva York al principio de la II Guerra Mundial.
El 1943 vuelve a incorporarse al ejército y combate hasta el 31 de Julio del 1944, momento en que su avión desaparece frente a las costas de Marsella por causas desconocidas. En 1994 se recuperaron partes de su avión y en 2008 un piloto alemán reconoció haber derribado el aparato de Saint-Exupéry.



El Principito se publicó de manera póstuma y, desde entonces, se ha convertido en uno de los libros más vendidos de la historia. Sus ilustraciones son un icono popular y ha sido adaptado en varias ocasiones tanto al cine como al teatro.

...una sonrisa bajo tanto dolor.












Cuánta belleza hay en la tierra
no llamativa, esparcida;
Quiera yo siempre más darme cuenta;
cuánta belleza huye del diario bullicio,
en humildes ancianos y jóvenes corazones!
Es también sólo un aroma de flores,
hace elevar de la tierra el vergel
como una sonrisa bajo tanto dolor.


Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern ( 6 de mayo de 1871, Múnich – 31 de marzo de 1914, Merano) fue un poeta y escritor alemán. En 1881 murió su madre, Charlotte, de una enfermedad pulmonar, que Morgenstern heredaría de ella y que ensombrecería su vida con una serie de visitas a sanatorios.

Wieviel Schönheit ist auf Erden
Unscheinbar verstreut:
Möcht ich immer mehr des inne werden;
Wieviel Schönheit, die den Taglärm scheut.
In bescheidnen alt und jungen Herzen!
Ist es auch ein Duft von Blumen nur,
Mact es holder die Erde Flur
Wie ein Lächeln unter vielen Schmerzen.

La Loma, 28 de Diciembre de 2017
Versión castellana Tatiana Scgneider














Duerme...


Duerme una canción en todas las cosas,
allí sueñan, sueñan, más y más,
el mundo a cantar comienza,
hallas tú sólo la mágica voz.



Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff (Castillo de Lubowitz, Alta Silesia, 10 de marzo de 1788 - Neisse, 26 de noviembre de 1857), poeta y novelista alemán. ... Pasó los últimos años de su vida en Neisse. Su mérito como poeta está en la finura con que sabe unir en el poema las imágenes, la sonoridad y el ritmo.



Schläft ein Lied in allen Dingen,
die da täumen fort und fort,
und die Welt hebt an zu singen,
triffts du nur das Zauberwort.


La Loma. Jueves 28 de Diciembre de 2017
Versión castellana Tatiana Schneider

martes, 26 de diciembre de 2017

Nochebuena

Desde el año 1965 y hasta el 2015 cada Nochebuena fue un despertar al relato navideño. La abuela Ilse  tenía su sala de estar cerrada con llave...los que llegaban esperaban en la entrada de la casa la cual se encontraba iluminada por un cálido vitral, un sol entre amarillos celestes y naranjas..
Y al escuchar el sonido del repiqueteo de una melodiosa campanita se abría la puerta y veíamos las maravilla.
Un abeto adornado con hermosas letras doradas y cada rama tenía una vela de cera de abejas encendida, todo olía a miel, a dulzura. una mesita baja contenía  un par de hermosos platos con masas horneadas en casa con clavo de olor, el cardamomo, la pimienta y las uvas pasas, este aroma se esparcía en el aire caldeado por la pequeñas llamas.

















Unas copas se encontraban sobre una bandeja, allí la abuela nos serviría para un brindis solemne, su champagne personal, jugo de manzanas aromatizada con clavo de olor, canela, con jugo de limón y agua gasificada. Una delicia en el recuerdo. Nada sabía tan gustoso como ese champagne.
Las sillas estaban ya ordenadas para que nos sentaramos alrrededor del sillón de la abuela, previo al placer de brindar. Se encendía una vela y ella tenía un pequeño libro con bellas imágenes y allí en él dos relatos que nos leía con devoción, y con serena devoción escuchábamos.
Del Nuevo Testamento San Lucas II 1-19 y San Mateo I 18-25 y II 1-12 El Nacimiento según Lucas y según Mateo, la anunciación a los pastores y la visita de los magos. Para nosotros no quedaba ninguna duda que eran los nacimientos, dos, y dos visitas sagradas de un tiempo de eones para no olvidar y llevar en el corazón.
La abuela tocaba muy bien aún el piano y ya tenía todo preparado unas hojas con villancicos para cada uno, los mayores podían leer de las notas musicales por encima de la pianista, los niños a su derecha e izquierda. el abuelo Francisco traía su sillón y se sentaba en la puerta de la biblioteca donde también estaba el piano y ahora creo firmemente para poder oír bien y admirarnos así, fervorosos con las hermosas melodías que también él escuchase y cantase en su niñez.
Cuando cantaba nos gustaba su voz llena de alegría y bondad, así igual era la del abuela.
Pasaron los años y la abuela una Nochebuena le dió su lugar a Wolfram diciéndole que ya podría él practicar para todos nosotros y ella podría escuchar su linda voz. Durante muchos años en la escuela Waldorf se representaba La Pastorela de Oberufer y allí maestras y maestros cantaban, también Wolfram, diferentes roles, una vez, lo recuerdo con cariño, cantó las canciones de San José a su esposa María madre de Dios.
Luego del fallecimiento de Don Francisco ya todos jóvenes y universitarios aún ibamos de Ilse para Nochebuena Wolfram leía y cantábamos aunque las manos al piano ya no tenían la destreza... Cuando las familias comenzaron a festejar en sus propios hogares, la alegría de Ilse fue cuando Wolfram la sorprendió y tocó los villancivos en su amado violín, el que tenía la cabecita de ángel, y hoy se encuentra en otra escuela Waldort en Luz del Sol y Perito Moreno.
Posteriormente leíamos y cantábamos nosotros dos en nuestra casa de La Loma y también escuchábamos al violín las melodías y canciones de La Pastorela de Oberufer. Ahora en el correr del tiempo yo leía los Evangelios y cantábamos del recuerdo sin música, Ya las manos no están para el violín, decía Wolfram y aún cantaba con linda voz y su entonación era la justa, unos años antes había ido a cantar con una profesora, una soprano del teatro Colón,  para mejorar su oído y su impostación vocal.
Luego en 2015 para Asención también Wolfram hizo su camino final al mundo espiritual, justo un año después que su hermano Markus y mi cuñada Añuska,  aquellos junto a los cuales hemos cantado tantos años. Ahora he escrito este relato y he leído hoy Martes 26 de Diciembre 2017 San Lucas y San Mateo para recuerdo de una de las noches santas, las que van de Nochebuena a Epifanía del Señor, también Epifanía será el día de Los tres Magos de Oriente.

La Loma . Martes 26 de Diciembre de 2017
Tatiana Schneider Czerniczyniec





sábado, 23 de diciembre de 2017

jueves, 21 de diciembre de 2017

En el portal de Belén...



Violeta del Carmen Parra *San Carlos 4.10.1917 + Santiago de Chile 5.2.1967






















Rembrandt



















"En el portal de Belén
hay estrella, sol y luna,
la Virgen y San José
y el niño que está en la cuna.
A lu lu, a lu lu,
duérmete, niño Jesús.
A lu lu, a lu lu,
duérmete, niño Jesús.
En el portal de Belén
hay repiques de campanas,
doblando por Isabel
y por María Santa Ana.
En Belén tocan a fuego,
del portal sale la llama:
es una cría del cielo
que ha caído entre la paja.
La Virgen lava la ropa,
San José le trae el agua,
los pajaritos le cantan
pa’ que no llore la guagua.
Abrió las alas el gallo
cantando cocorocó,
se bajaron las estrellas
porque el niñito nació."
Violeta Parra (1917 - 1967)


miércoles, 20 de diciembre de 2017

En el pensar despierta

Im Denken erwache:
Du bist in dem Geisteslicht der Welt
Erlebe Dich als leuchtend
das Leuchtende tasten.

Im Fühlen erwache:
Du bist in den Geistestaten der Welt
Erlebe Dich die Geistestaten fühlend´

Im Wollen erwache:
Du bist in den Geistes-Wesen der Welt
Erlebe Dich die Geisteswesen denkend.

Im Ich erwache:
Du bist in deinem eigenen Geistes-Wesen
Erlebe Dich Sein von Göttern empfangend
und Dir selbst geben.

R. Steiner en 1908




















 Rudolf Steiner. Obras completas GA 265.

En el pensar despierta:
Tú estás en la luz espiritual del mundo
vivénciate luciente
palpando lo luminoso.

En el sentir despierta:
Tü estás en los actos espirituales del mundo
vivénciate sintiendo los actos del espíritu.

En el ejercer la voluntad despierta:
Tú estás en los seres espirituales del mundo
vivénciate pensando seres espirituales.

En el yo despierta:
Tú estás en tu propio ser espiritual
Vivénciate recibiendo Ser de los dioses
y dándotelo a tí mismo.

Versión castellana: Tatiana Schneider
La Loma, 20 de Diciembre de 2017





martes, 19 de diciembre de 2017

Novalis





















Wir sind gar nicht Ich,
aber wir können und sollen Ich werden.
Wir sollen alles in ein Du,
in ein zweites Ich verwandeln.
Nur dadurch erheben wir uns
selbst zum großen Ich,
das Eins und Alles zugleich ist.

              Friedrich von Hardenberg (Novalis)
                        *2.5.1772 + 25.3.1801

Nosotros no somos un yo
Más nosotros podemos y debemos convertirnos en Yo.
Nosotros debemos transformar todo en un Tú,
En un segundo Yo transformarnos.
Sólo por ello nos elevamos
A nosotros mismos hacia el mayor Yo
Que es Uno y el Todo al mismo tiempo.







lunes, 18 de diciembre de 2017

La Pietá, aún hoy un enigma manifiesto

La Pietá




















Debiéramos ver las fotografías que se realizaron de La Pietá de Michelangelo Buonarotti últimamente. Mejor dicho hace dos o tres años, cuando se le permitió a un excelente fotógrafo retratarla desde diferentes ángulos, hasta desde aquello que no nos es tan factible de ver, no sólo desde los lados, sino desde arriba y de cerca todas las expresiones de ambos rostros.
Y aunque ya en su época se le dijo a Miguel Angel que no podía darle a ambos rostros la misma juventud y su respuesta fuese  que el verdadero amor rejuvenece a las personas es La Pietá un enigma evidente.
Pues lo oculto es siempre también lo manifiesto. Solo podremos a su vez comprender el nombre que lleva esta escultura si conocemos los relatos de Wolfram von Eschenbach (1170?- 1220?) y Albrecht  von Scharfenberg (+ 1271)  sobre las diferentes Gestas del Santo Grial, sucesos reales en el siglo VIII.
Aquí se trata de dos personas, ambas muy enamoradas, que iban camino al encuentro del Rey Arturo, da igual si fuera Carolus Magnus, a pedirle anuencia para su boda, ya que ellos pertenecían a diferentes ámbitos sociales, ella era una princesa, Sigune, sobrina de Herzeloyde, quién la crió y educó desde la muerte de su madre, aquella quién fuese también en su juventud portadora del Santo Grial.
Él, Schionatulander, el bello de la comarca, fue escudero de Gamuret, esposo de Herzeloyde, muerto en batalla en el Oriente, y ahora era administrador de los campos del condado de la reina  Herzeloyde.
Herzeloyde educó a su hijo Parsifal fuera de la caballería, fuera de la profesión de los caballeros andantes de aquel entonces, no quería perder a su vástago como ya había perdido a su esposo. Llamaba a su hijo Mon filleMon bon fille de manera que el joven no supo nada de su estirpe ni de su ascendencia. Sí. fué enseñado en la fe y en Dios, en la bondad y el bien, aunque sin saber de la muerte hasta que aprendió que terrible es la muerte de un pájaro bello en su vuelo, un cisne, que recién allí canta por primera vez y bellamente hasta morir, cuando Parsifal lo atraviesa con su flecha.
Parsifal, el que cruza por el centro el valle, así dice su nombre, ve por primera vez a caballeros en el linde del bosque con su comarca y se postra ante ellos creyendo que son Dios, tan bellos son en su vestimenta, en sus armaduras brillantes al sol y sobre sus corceles. Que pide, posteriormente cuando le aclaran que no son Dios sino sólo caballeros, pide, ruega a su madre ser caballero él también. La madre pesarosa le da un jamelgo por cabalgadura y lo viste con burdas ropas de arpillera, aquellas que delatan al que las lleva, él no está en sus cabales, es un loco andante.
Y así sale al mundo Parsifal con intención de ser caballero, en tanto su madre cae muerta en la despedida mientras le ve perderse en la lejanía.
Su madre le ha dado algunas indicaciones, el respeto a Dios, a las iglesias, su comportamiento frente a las damas quienes merecen ser honradas y ellas serán las que pueden otorgar una prenda a su caballerosidad y respeto, una cinta de su traje para adorno de su lanza o un anillo de su mano por la adoración virginal que ella reciba.
Inmerso en estas rápidas enseñanzas al partir, llega Parsifal a una tienda de campaña donde vislumbra dormida a una dama, sin despertarla se inclina y le da un beso, ella temerosa al verle extiende su mano y él le quita el anillo como prenda por su respeto. Sin ver que llega el esposo y a la vez conde en la comarca vecina a la suya, además enemigo de su madre, quién es viuda, al querer avasallarla y poseer su castillo.
Parsifal continúa su senda sin echar una mirada atrás, él sólo desea cumplir su meta, ser nombrado caballero. Ya posee su lanza y ahora su distintivo es el anillo.
Sigune y Schionatulander están también en camino y ven salir de la espesura un perro braco con una cinta al cuello bordada de oro y piedras preciosas, distinguen que tiene una escritura y Sigune desea leerla y le pide a Schionatulander que le alcance y se lo ruega como prenda de amor. Entra el paladín en el bosque sin sus armas y al instante Orilus le enfrenta, pues el braco es suyo y el joven de la campiña está en sus propiedades, por ello le agrede, y mata al desprevenido y desarmado joven Schionatulander. Además se cree en derecho pues su esposa fue mancillada, aunque ella diga lo contrario, él no cree en sus lamentos, donde ella asevera haber perdido sólo el anillo. Schionatulander muere en lugar de Parsifal.

La Pietá es imagen de este suceso, es un saber que en las cofradías artísticas circulaba de boca a oído, son Sigune y Schionatulander. Sigune ha lavado las heridas, ha preparado el cuerpo de su amado para la tumba de piedra que ella cuidará en la eremita hasta el fin de sus días, será la esposa pura, el amor límpido y fiel aún después de su propia muerte, pues comprende que él ha logrado el  escalón de la iniciación de aquel entonces, ha cruzado el umbral al mundo espiritual y esa iniciación en todos sus pasos está descrita en el bordado de la cinta al cuello del braco, del perro de caza del conde Orilus. Ella recibirá una vez cada sábado el alimento que le envía el Santo Grial, con Kundrie, la Surzierse. Sigune claramente lleva ropas de viaje, hasta su manto de lana está sostenido por fuertes ataduras sobre su pecho y  en una de ellas las palabras grabadas en la piedra Michelangelo Buonarotti facit. Si pudiésemos ver detrás de la cabeza reclinada hacia atrás de Schionatulander, bajo el gran mato de viaje hacia el frente, veríamos parte de su armadura: su escudo de armas y su espada... Si pudiéramos ver sus rostros de cerca veríamos que el rostro del difunto no lleva ninguna herida, como las que produciría  una corona de espinas, su rostro es sobrio y con una barba de uso de aquella época carolingea.Tampoco se encuentra su herida al costado que sería la infligida por Longinus a Cristo, ni se ven marcas de la flagelación acaecida en sus brazos ni piernas. Una figura sumamente bella hasta en la muerte y será venerada por Sigune durante su vida. La piedad amorosa estará en su alma por el resto de sus días terrenales.

Schionatulander

Dos veces pasará Parsifal por la eremita, ella le dirá su nombre y su estirpe, él la reconocerá como su prima, aquella de los juegos en su niñez. También ella le reprochará no haber hecho la pregunta para la salvación del Santo Grial y para la sanación del rey del Grial, su propio tío abuelo Anfortas.
La segunda vez que Parsifal pasa por la eremita coloca en la tumba de piedra junto a su paladín a ésta su prima, a la que encuentra muerta en oración frente al altar.
Ahora sí sabemos que La Pietá lleva su nombre con suma justicia  Sigune venera a su amado hasta después de su propia muerte, desde que le tiene en sus brazos y le prepara para ser amortajado y resguardado en la tumba de piedra, en el altar de la eremita, donde ella por su pedido por una prenda de amor, le velará con el suyo en sus noches y en sus días, hasta más allá del final de ellos.




Bibliografía
v. Eschenbach:Titurel, fragmento
v. Scharfenberg: El joven Titurel (1260-1275?)
La epopeya de los Cantores de Wartburg
R.Steiner, Obras completas GA 149, conf. 1.1.1914

La Loma, 18 de Diciembre 2017
Tatiana Schneider

domingo, 17 de diciembre de 2017

Don Francisco Schneider sobre "El Nuevo Orden Social"

El Nuevo Orden Social por Rudolf Steiner

Epílogo

Escrito por el traductor a la versión castellana,  Don Francisco Schneider Seeger

En los más de sesenta años trascurridos desde la aparición de la obra de Rudolf Steiner “Die Kernpunkte der sozialen Frage “(Los Puntos Esenciales de la Cuestión Social), se ha discutido mucho, principalmente en Europa Central, con respecto a su contenido y las posibilidades de su realización. También se han publicado numerosos libros de distintos autores, ocupándose de problemas específicos concernientes a la estructura ternaria del organismo social. De la lectura de semejantes trabajos resulta evidente que la principal dificultad para la correcta comprensión de las ideas de Rudolf Steiner, consiste en que a los hombres de nuestro tiempo – en general – les cuesta mucho distinguir claramente entre lo tradicional y rutinario, por un lado, y por otro lado, lo totalmente nuevo del impulso espiritual dado por Rudolf Steiner para el ordenamiento social, particularmente lo relacionado con el trabajo humano, la función del dinero, y el empleo del capital para la producción de bienes.

Estos problemas exigen partir de una nueva orientación, la que no se adquiere sino por el sincero y absoluto distanciamiento de los métodos del capitalismo materialista, fundado unilateralmente sobre la obtención de lucro, quiere decir, sobre el egoísmo humano, como así mismo de todo cuanto tiene que ver con la idea del Estado unitario. Con esto no se dice nada sobre las distintas filosofías de la economía política en general; antes bien, se llama la atención sobre la desfiguración y perversión introducidas en la sociedad humana por el capitalismo moderno, por una parte, y, por la otra lo pernicioso del preponderante estatismo.

La realización de un sano organismo social ante todo depende de la creación y del obrar de una esfera cultural-espiritual plénamente libre y autónoma. Pues de ella como fuente primordial de la civilización, han de fluir las ideas y fuerzas, vale decir, los sanos impulsos fundamentales para todo pensar y obrar humano. A esta esfera pertenece, en primer lugar la enseñanza, la instrucción, y el libre desarrollo de las ciencias, en toda su amplitud, sin intervención estatal. Es por esta razón que el segundo capítulo de Los Puntos Esenciales se expresa: “Tanto el Estado político como la vida económica recibirán de un organismo espiritual autónomo lo que ellos necesitan y que la vida espiritual les puede dar... A la vida económica afluyen las ideas técnicas que provienen de la esfera espiritual, tienen su origen en ésta, aunque sus autores pertenezcan al ámbito estatal o económico. Todas las ideas y fuerzas organizadoras que fecundan la vida económica y la organización estatal, provienen, por su naturaleza de la esfera espiritual”.


Francisco Schneider Seeger
 Botnang, Suttgart, Alemania *29.5.1896
Buenos Aires  Argentina 28.5.1994

Quien escribe estas líneas se ha dedicado al estudio de Los Puntos Esenciales desde el momento de su aparición, en 1919, únicamente debido a tal preparación le ha sido posible hacer la traducción que con este libro se presenta al lector de habla española. Pues semejante trabajo requiere estar familiarizado con los conceptos y el espíritu de esta importante obra de Rudolf Steiner. Su publicación dentro del marco de la cultura hispanohablante cubre una necesidad, puesto que se trata de un impulso relacionado con las condiciones vitales de toda la humanidad.                
En  Julio de 1983, el traductor.                    










El Nuevo Orden Social
1ª Edición Julio 1983
Publicado por Editorial Kier S.A.
Avda. Santa Fe 1260
CP 1059 Buenos Aires
R. Argentina


Se germinan en el alma deseos...

Rudolf Steiner - Marie Steine von Sievers
Se germinan en el alma deseos.
Se crecen de la voluntad los hechos.
Se maduran de la vida los frutos.

Yo siento mi destino,
Mi destino me encuentra.
Yo siento mi estrella,
Mi estrella me encuentra.
Yo siento mis metas.
Mis metas me encuentran.

Mi alma y el mundo son sólo uno.

La vida, será clara a mi alrededor.
La vida  se hará pesada para mí.
La vida será más rica en mí.
                              Rudolf Steiner


De acuerdo a la edición de 1935 de  Wahrspruchworte. Richtspruchworte  de R. Steiner en la página  116 Marie Steiner colocó al pie de los versos entre paréntesis: Ejercicio eurítmico

miércoles, 13 de diciembre de 2017

... se llama ahora

Muchas cosas que hemos
menester tienen espera,
el niño no.
Él está haciendo ahora mismo
sus huesos, creando su sangre
y ensayando sus sentidos.
A el no se puede responder
mañana, el se llama ahora.

Gabriela Mistral  *1889  +...1957

Jazmin guaraní, callistemon y magnolia...














Imaginen que lo que ven no está, el tronco de la izquierda
fue un estoraque, un liquid ambar, el unico de su especie...Ya ha sido leña de hogar en este invierno tan crudo que tuvimos...Apoyábase en él un ligustrín, que alli aún está, el de hoja pequeña y flores en racimos sumamente olorosas. Perfuman el pasar a su lado... La rosa amarilla está frente a mi ventana y el jazmín paraguayo celeste-azul y blanco, llamado también jazmín guaraní, desde aquí tiene detrás un arbusto hermoso, así lo llaman los griegos: bello, es el callistemon citrinum..


Y el nombre que le da el vulgo es "limpia pipas",como si esas flores delicadas rojas, amarillas y en finísimas hebras pudiesen ¡milagro! hacerlo. A veces pienso, sí,solamente en los cuentos de hadas...
Detrás de la rosa delante del jazmín del Paraguay se encuentra una lantana llena de flores de varios tonos naranjas en ellas. Las dos barras son mis armas de tareas, la de aluminio tiene una red, la de hierro un aro con una malla fina. Y si no han adivinado, el borde de la alberca se ve claro y esas armas es mi diaria lucha con la limpieza de la superficie. Entre los tronquillos del callistemon se ve un grueso ejemplar...y tendríais que verle arriba, en lo alto, es una magnolia de flores hermosas, en caliz primero y luego en fuente, de las cuales caen al menor soplo de viento lo que yo llamo cerillas, pues así son: pequeñas blancas con cabecilla roja y en gran cantidad.
Aquí una imagen donde bien se ven las cerillas....

Cerillas vegetales, no encienden el fuego pero si la mirada de lo hermosas que son así en grupo, sobre la blanca corola que es como la palma de una mano blanca blanca, gigante en comparación a ellas..
Y ahora que conocen por mi relato más esta imagen, cambiarla no quiero. Buscaré otras también desde mi ventana para relatarles algo de ellas, de su vida cotidiana.

martes, 12 de diciembre de 2017

Un día con Leticia, un día de alegría.

Es época de repasar, época de Adviento, de ver parte del camino, y hacer una mirada al futuro luego, en las Doce Noches Santas. Sagrada será la mirada. Sorpresa de hoy, en un cuaderno de notas:


















Un día con Leticia.                        Cali, 8 de Julio 2011

¡Cuántas coversaciones y relatos!
El señor Mordhorst y el maestro Fucke.
la gestación de la escuela.
Un buen descanso por la noche.
Tomamos sol a mediodía.
Muchas plantas en su patio.
Y cuatro cuencos con agua
y cuatro con maíz.
Una palomita de la virgen
que allí la llaman torcaza.
Una casa comedero
colgaba en la pared.
Un color amarillo intenso
merendaba entre vuelo y vuelo.
Por la medianera del vecino
asomaba un gran árbol,
donde algunos pájaros semejantes
a los tordos "músicos"·reposaban.
Hablamos de Meister Eckhard,
justo leía Leticia ese libro...
Que Dios,
o como cada uno le llame,
vive en nosotros,
bien dentro nuestro,
también allí se celebra la lucha,
para lograr el Bien.
Una traducción terminada
y escrita en el ordenador.
Para Anne,
una tarea realizada
del programa de formación.




















La Loma, 12.12.2017  Tatiana Schneider

lunes, 11 de diciembre de 2017

Din, Don, Leo, Din, Don, León sale al balcón

Kasper y su amigo León en el balcón



















Claro que ustedes ya saben que lo prometido es deuda, viejo adagio en diferentes lenguas

Y don León escondido estaba en su África natal, bajo un árbol a la sombra descansaba y miraba el horizonte, el calor no le agobiaba, era amigo del Sol.
Don Kasperl que conocemos en su casa se aburría, del balcon no salía y soñaba con viajar. Escuchó
las campanadas Din Don y sin quererlo ya se encantó,  el Din Don y Din Don,  al repique comezó a soñar.
Don León le recibía, le mostraba su casa, un árbol de vieja traza y una horqueta genial, Le enseñó a Don Kasperl a acomodarse para dormitar igual que él de noche, cabalgando en la oquedad, sin miedo a ronronear o moverse sabiendo que de allí no caería.
Don Kasperl prefería su balcón pero buscó otro horcón para hacer la experiencia, cual no sería su sorpresa cuando vió otro animal ya acomodado allí, que le siseó: Ni me miressss, ni te muevassss, ni te alteressss, soy Sierpe la  ssserpiente.
Susto se pegó y al pronto Kasperl despertó, su viaje había acabado todo por el siseado, pero una sorpresa se llevó. Don León estaba aquí a su lado en su balcón. Ay! Y cómo viajó, y cómo aquí llegó.- Pues no es nada lejos, del Zoológico de Buenos Aires hasta aquí estuve en un biribí, biribí, si tú no te alteras biribí biribí dormiré en la cumbrera bajo el rojo baldaquín...Rápido,  mi amigo, que por ahí  viene el Polimanzist y ese con su zist zist  te lleva nuevamente zist, zist,  a Palermo, a tu hogar.
Y así se despidieron Don Kasperl y Don León. Nuestro conocido Polimanzist se asomó y de una pata se lo llevó. "No te volverás a ir.  Don Kesperl te visitará y tu árbol de vieja traza le mostrarás.
El irá de la mano con su abuela y te saludará como buen hermano".
Polimanzist por testigo tomó la foto que aquí veís. los dos de gran conversación en el balcón.

La Loma, 11 de Diciembre de 2017






Títeres, sueño de un valiente Kasperl, el ser tal vez un Polimanzist...

 Nancy Salvador Betancourt de Ecuador me ha escrito, me ha enviado además un afiche y me relata que con su hija han hecho una representación de marioneas. A teatro lleno y repitiron las funciones. ¡Una alegría! 
El afiche muestra una escena de un teatrillo de títeres como aquellos de antaño y no un teatrillo de mesa con marionetas..Las marionetas con sus hilos se manejan desde arriba, el teatrillo de mesa es adorado por los niños más pequeños
Yo se que los títeres atraen muchísimo a los niños escolares y aún a sus mayores...padres, tíos y abuelos



“Tante” Ingeborg Knäper+ hacía títeres y los mostraba todos los fines de semana, el sábado por las tardes para los niños del vecindario donde está, aún hoy, el Jardín de Infantes Waldorf, donde ella misma era "maestra jardinera" ya que era su casa y allí en el primer piso también ella vivía.
Visitar el teatrillo de títeres no tenía costo en aquel entonces, pues Ingeborg solía decir la alegría de los niños con nada se puede pagar...
Los padres o los abuelos agradecidos traían las meriendas para todos los presentes. Compartir después de la función era una gran alegría y para final . Escuchábamos embelezados "Una historia de Kasperl y el Polimanzist ":, corta y precisa.
La abuela de Kasperl deja una maceta con flores en el balcón y una mano misteriosa (con guante negro) roba la planta y Kasper sentado como de costumbre sobre el barandal del balcón, con sus piernas fuera del resguardo, arriesgado como siempre ve lo que sucede y da grandes llamadas, pide por el Polimanzist "pues solo el policía puede salvar la maceta de la abuela· y ahora hay una carrera entre el Polimanzist y la mano negra que tiene la maceta, para derecha e izquierda, de izquierda a derecha en la escena, y así varias veces, hasta que el “Poli” tiene la maceta entre sus manos y la mano negra desaparece como por arte de magia .Allí Oh! sorpresa! aparece  la abuela que se entera de lo sucedido y le da un beso hermoso a su nieto Kasperl, quién nada hizo sólo llamó a la ley... y mientras corrían comentaba la carrera en sus partes, todo muy graciosamente  “Tanto corría Polimanzist que se le desató el cordón del zapato y casi lo iba a perder”.......” Pero valiente Polimanzist como él era,, continuó la carrera y el zapato no se le cayó Ah! y, tampoco con el cordón se enredó....” ..... hasta la salvación de la maceta con la planta florida de la abuelida, ja, ja de la "abuelida"
La abuela en premio les da a todos un trozo de torta y "aquí no ha pasado nada, la planta con sus flores fué rescatada"..
La abuela temina dicendo:
Bellos días de Adviento y también día a día presintiendo la Nochebuena y ella les acerque a todos bendiciones.

Gracias a la imagen de Nancy, aquella que usó para hacer notar en el entorno los títeres vino a mi memoria este recuerdo de Kasperl y el Polimanzist. y sepan, queridos Amigos, tengo guardada en la manga otra historia la de Kasperl con el león, y ¡Aha! se relatará, Dios mediante, en otra ocasión.

La Loma, 11 de Diciembre de 2017
Tatiana Schneider



sábado, 9 de diciembre de 2017

Tengo la dicha fiel y la dicha perdida


















Riqueza

Tengo la dicha fiel
y la dicha perdida
la una como rosa
la otra como espina.
De la que me robaron 
no fui desposeída.

Tengo la dicha fiel
y la dicha perdida
y estoy rica de púrpura
y de melancolía.
Ay que amante es la rosa
y que amada la espina.

Como el doble encuentro 
de dos frutas mellizas
tengo la dicha fiel 
y la dicha perdida.

  Gabriela Mistral
rosa canina - rosa mosqueta

...de noche ser una estrella






















"Anhelo"
Domingo Zerpa *Runtuyoc Abra Pampa 20 12 1909
 + 20.5.1999
    Domingo Zerpa

Quiero hacer de mi vida 
un farolcito de aldea
ser en ella labrador
o ser un maestro de escuela.

Si labrador que me alumbren
las estrellas de mi huerto,
si maestro las sonrisas 
de unas caritas morenas.

Que mi huerta esté en el valle
que esté en el valle mi escuela,
aunque mi casa en la cumbre
no tenga techo ni tenga puertas.

Quisiera hacer de mi vida,
un farolcito de aldea,
de día no alumbra nada,
de noche ser una estrella.







...y el sauce pescaba estrellas.

" Nocturno" 
   
 Tan dulce cantaba el sauce
Que oyendo la melodía
el arroyo se dormía
serenamente en su cauce
y así en las noches mas bellas
aquel diáfano arroyuelo
copiaba también el cielo
y el sauce pescaba estrellas.

Luis Borraro *1896 + 1960


La Loma, 9.12.2017
Nina Czerni