miércoles, 30 de noviembre de 2016

Los Cuatro Ángeles de Adviento

                             Los Cuatro Ángeles de Adviento 
                         
                      El Ángel Azul
 Primer domingo

¿Cómo sabemos que se aproxima la Navidad? No la podemos percibir con los ojos, pues los días y las noches transcurren como siempre y los hombres viven y se ocupan de sus asuntos como de costumbre; no se le puede escuchar con los oídos, pues son siempre los mismos ruidos que resuenan: los automóviles que pasan, los aviones que aterrizan, los niños que gritan...
Y sin embargo, cuatro semanas antes de Navidad pasa algo muy importante: un gran ángel desciende del cielo para invitar a los habitantes de la tierra a preparar la Navidad; este ángel viste una gran capa azul, tejida de silencio y de paz. La mayoría de la gente no le percibe, porque están muy ocupados en otras cosas, pero el ángel canta con voz profunda, y solamente aquellos que tiene el corazón atento pueden escucharlo.
Su canto dice así: “El cielo viene sobre la tierra, Dios viene a habitar el corazón de los hombres, ¡poned atención !: ¡ abridle la puerta”!
Y así es como en este día el ángel pasa y habla a todos los hombres, y aquellos que lo escuchan se disponen a preparar la Navidad, cantando algunas canciones y encendiendo velas...


                             El Ängel Rojo

 Segundo Domingo

 En este día, un segundo ángel desciende del cielo; va vestido con una gran capa roja y lleva en la mano izquierda una gran canasta, toda de oro. La canasta está vacía y él anhela llenarla para luego llevarla rebosante ante el trono de Dios, pero ¿qué ha de poner en ella?

La canasta es muy fina y delicada, pues está hecha con rayos de sol; por lo que no ha de llenarse con cosas duras y pesadas

El ángel pasa sobre toda la tierra y, muy discretamente, busca en todas las casas. ¿Qué busca?, mira en el corazón de todos los hombres, para ver si encuentra ahí un poco de amor verdaderamente  puro. Y ese amor lo guarda bajo su capa y... lo lleva hacia el cielo. Y allá, aquellos que habitan  el cielo, los ángeles y también los hombres que murieron en la tierra, toman ese amor y hacen de él la luz para las estrellas.

                                  El Ángel Blanco
Tercer domingo
                    
El tercer Domingo, un ángel completamente blanco y luminoso desciende hacia la tierra. Tiene en su mano derecha un rayo de sol que posee un poder maravilloso.

Va hacia todos los humanos en cuyos corazones el ángel rojo ha encontrado amor verdadero y los toca con su rayo de luz. Entonces esta luz penetra en los corazones de esos humanos y los ilumina y calienta desde su interior.

Y es como si el mismo sol alumbrara a través de sus ojos y descendiera por sus manos, pies y todo su cuerpo. Aún los más pobres, los más humildes de entre los hombres, son así transformados y comienzan a parecerse a los ángeles, si tienen un poco de amor puro en sus corazones.

Pero no todo el mundo ve a este ángel blanco, sólo lo ven los ángeles y aquellos cuyos ojos han sido iluminados por su luz. Es sólo con esta luz que en Navidad uno puede ver también al Niño que nace en el pesebre.


                                     El Ángel Lila
 Cuarto Domingo


El último Domingo antes de Navidad, es un gran ángel, con capa de un violeta muy tierno y cálido, el que aparece en el cielo y pasa por sobre toda la tierra, llevando en sus manos una gran lira. Toca con esta lira una música muy dulce, acompañando su canto, que es armonioso y claro. Pero para escucharlo hay que tener un corazón silencioso y atento.

Su música es el gran canto de la Paz, el canto del Niño Jesús y del Reino de Dios que viene sobre la tierra. Muchos angelitos le acompañan y ellos también cantan y se regocijan en el cielo

Entonces todas las semillas que duermen en la tierra se despiertan y la misma tierra escucha y se estremece; el canto de los ángeles le dice que Dios no la olvida y que algún día ella será de nuevo un paraís





De la Agenda antroposófica, 2015 
(con meditaciones del Calendario del Alma por R.Steiner)

  

lunes, 28 de noviembre de 2016

La laringe, El Logos. La palabra

“ El tiempo se ha cumplido,
 el Reino hace su entrada.
 Cambiad vuestro pensamiento
 y llenaos con la fuerza y la palabra
 de los reinos de los ángeles “  (Marcos 1,15)
                         *
De los reinos de los ángeles
De las jerarquías celestiales
De la Luz en el  pensamiento
De la Fuerza en la  voluntad.
Del Amor en el sentimiento.
                        *
Anteponer el silencio a la palabra ligera
Cambiar
Vivir en la verdad de pensamiento y palabra
Capaces de crear imagen y semejanza con la laringe.
                         *
Cambiar. Vivir. Capaces,
Anteponer la Verdad al Miedo, a la Burla, a la Mentira.
                         *
No mentirás, no robarás, no matarás
Antigua ley incaica, faraónica quizás, siempre celeste, siempre divina.
                         *





27 de Noviembre 2016
1er. Domingo de Adviento

Nina Czerni
La laringe. El Logos. La palabra

jueves, 24 de noviembre de 2016

¿Los seres elementales son parte de la creación divina o no?

Según la mitología los elementales son seres del mundo espiritual, conectados directamente con los elementos (de allí su nombre) que rigen al planeta Tierra: agua, tierra, aire, fuego y (en algunas culturas) el vacío.

Una pequeña anécdota de hace muchos años ilustra nuestra falta de conocimiento.
Una historia que hizo entristecer a una niña quien llegó a su casa con gran desaliento y  sus palabras agudas fueron “en la escuela no saben nada”. Al preguntársele el motivo relató que hablaron de las plantas, de los árboles, el crecimiento vegetal y su maestra hizo la pregunta ¿Saben ustedes cómo sucede esto?.

Ella espontáneamente dijo: eso lo hacen los gnomos llevan hacia arriba lo que había bajo la tierra.. Y recibe  el comentario algo rudo de su educadora: los gnomos no existen, son fantasías.

El alma infantil aún convive con aquellos seres espirituales y  según sea su edad aún para ella son visibles. Manifiestos y nada secretos, nosotros los adultos ya no los vemos y menos aún, creemos que sean existentes.

Tierra. Aire. Agua y Fuego, una imagen ubicada en los cuatro puntos cardinales
                              
En tres versos de varias estrofas de La Piedra Fundamental de R. Steiner, aquella que se ubicó en los corazones de los presentes en la Asamblea de Navidad, tiene este llamado a la conciencia humana de una manera especial:

Esto lo oyen los seres elementales en el Norte , en el Sur, en el Este, en el Oeste, Quieran oírlo los hombres!

Tengamos pues bien presentes ojos y oídos para las voces de los seres creados. Los niños los poseen en sumo grado y hasta somos capaces de quitarles la alegría de ver y oír la realidad viviente en la vida. Y aún decimos de ello: mitología y somos hombres de poca fe, siendo así ¿Qué nos queda para la esperanza?

Nina Czerni
La Loma 24 de Noviembre de 2016


domingo, 20 de noviembre de 2016

Steiner caballero de otra época

A veces es sorprendente cuantas personas se interesan por anécdotas. Se desea conocer a la persona en sí de otra manera ¿Cómo ha sido en su vida cotidiana?¿ Cómo su forma de ser?
Como disertante y además en su libro "El curso de mi vida" el autor, Rudolf Steiner, describe hechos de su vida de manera tal,  que llega hasta el momento donde toda su vida se convierte en una vida conocida, en un personaje diferente, en alguien quién además de ser un filósofo, posee la  capacidad de "la clairevoyance", como se decía en aquellos tiempos del 1910. Su vida es pública.
Hildegard Müller Füher se refiere a Steiner en un pequeño suceso acaecido en un viaje a París. Y Diego Mielillo, un residente en Puerto Madryn, Argentina, trascribe esta escena bajo el título Antroposofía. Pienso que es una traducción del inglés y bien descripta como la persona Rudolf Steiner solía actuar, con una caballerosidad innata.
"En el mes de Marzo de 1924, Dr. Steiner debía brindar algunas conferencias en París. a causa de una circunstancia difícil se pierde el tren y nosotros en Basilea nos dispusimos a esperar el próximo en la terraza. Se generaron conversaciones con vivacidad.
Luego una florista se acercó y ofreció sus flores, los caballeros uno tras otro rehusaron comprar. Cuando se acercó a Steiner, él alzó la mirada por un instante y escogio del cesto tantas rosas rojas como damas había sentadas a la mesa y se las entregó".

Gracias al envío de la señora Gloria Patricia Osorio de Colombia he podido trascribir el relato de Hildegard Müller Führer en las palabras del señor Diego Mielillo de Puerto Madryn, Argentina


martes, 15 de noviembre de 2016

Hacia una sociedad con rostro de lo humano

Una sociedad con rostro de lo humano conlleva una piedra fundamental para el futuro:

El ser de luz tejiente irradia
De ser humano a ser humano,
Para llenar el mundo entero con verdad.
La bendición del amor da calor
Al alma para el alma,
Para que obre de bienaventuranza
De todos los mundos.
Y los mensajeros del espíritu,
ellos enlazan las obras de bendición humana
con las metas cósmicas;
y si pueden enlazar a ambas,
el ser humano que está dentro del ser humano
irradia luz espiritual por medio del calor del alma.
                                                     Rudolf Steiner





Del  8vo. Encuentro anual 2016, de miembros y amigos
Casa de Cultura – Rivadavia y Sarmiento – “Quilmes Este”
Teatro Municipal de Quilmes – Mitre 721

22 y 23 de Octubre 1016

domingo, 13 de noviembre de 2016

La familia ha crecido en "Las canoas altas" en Erongarícuaro, México

Para completar la historia los viajeros tultenangueños se han ido a una granja "Las canoas altas", en Erongarícuaro, México, donde acceden a compañía y por lo visto serán una correspondiente familia, y si allí hay niños volarán sin  olvidarse de sus compañeros de juegos quienes  suelen visitar el orbe a pleno día en el hermoso sol de la mañana.

Los de Tultenango y su nueva familia en "Las canoas altas
Vincent Geerts en la granja "Las canoas altas" en Erongarícuaro, México

MÉXICO: Turistas responsables en busca del paraíso rural perdido
© Reproducir este artículo|     |  Imprimir | 
ERONGARÍCUARO, México, 6 sep 2010 (IPS) - Se trata de una mezcla de voluntariado y ecoturismo. El visitante paga por pasar unas semanas en contacto con la naturaleza y ejecutando las labores de una granja orgánica. La idea inspiradora es cultivar conciencia ambiental.
MÉXICO: Turistas responsables en busca del paraíso rural perdido
Cuando el belga Vincent Geerts llegó a este predio, no había más que malezas y piedras. Crédito: Emilio Godoy/IPS
El mexicano Alan Vázquez se levanta a las siete de la mañana y su primera tarea es alimentar a los animales en el rancho ecológico "Las canoas altas", situado en Erongarícuaro, un municipio del sudoccidental estado de Michoacán cuyo nombre significa "lugar de espera" en lengua indígena purépecha.
"La experiencia ha superado mis expectativas, porque nunca había estado en una granja ecológica. He aprendido a hacer pan, a cocinar y a hacer paneles para las abejas", contó a Tierramérica Vázquez, de 25 años y estudiante de planeación territorial en la estatal Universidad Autónoma Metropolitana.
"Las canoas altas", una propiedad de 2,5 hectáreas del belga Vincent Geerts, forma parte del capítulo mexicano de Oportunidades Globales en Granjas Orgánicas (WWOOF, por sus siglas en inglés), una iniciativa internacional en forma de red que vio la luz en Gran Bretaña en 1971, con un nombre distinto, Working Weekends on Organic Farms (Fines de Semana Laborales en Granjas Orgánicas).
La creadora fue Sue Coppard, una secretaria que amaba su vida en Londres, pero extrañaba su infancia en el campo. Se le ocurrió que si ofrecía trabajar gratis un fin de semana en una granja, la dejarían quedarse. En su primer intento ya tenía 15 compañeros de aventura.

"La red es un buen mecanismo. El factor primordial es la convivencia, más allá del aprendizaje agrícola", aseguró Geerts, un aficionado a la agricultura orgánica que llegó a México en 1979 y se adhirió a WWOOF en 2005.
En su predio, adquirido hace 10 años y ubicado en este municipio de unos 12.000 habitantes, Geerts siembra hortalizas, plantas medicinales y granos, cría yeguas, gallinas y patos y obtiene miel.
La red WWOOF está presente en 99 países. Entre ellos, Belice, Guatemala, Costa Rica, Ecuador, Chile, Argentina y Brasil, además de México, donde apareció en 2004 por iniciativa del psicólogo y administrador de empresas Arturo Farías.
Hoy ya hay una cincuentena de granjas mexicanas inscritas en el programa. Y anualmente se suman unas 500 personas.
Farías partió de su experiencia en la industria ecoturística para impulsar este voluntariado ecológico, y desarrolló durante cinco años un proyecto de agricultura sostenible en la ciudad de Valle de Bravo, en el estado de México. "La gente no puede evitar el contacto con la naturaleza. Tiene que convivir con ella", dijo Farías a Tierramérica.
El "wwoofing" mezcla el turismo rural y el trabajo voluntario. En México, el aspirante a "wwoofer" paga una cuota anual de 20 dólares para inscribirse, se pone en contacto con alguna de las fincas registradas y, luego de la aceptación, ésta le suministra alojamiento, alimentación e instrucciones para sus tareas en jornadas de lunes a sábado.
Todo el sistema es una forma de acercar a la gente a un modelo de desarrollo sostenible en las áreas rurales. Geerts y Farías siguieron rutas parecidas, pues ambos atraían a voluntarios antes de formar parte de WWOOF.
Este tipo de experiencias en México despiertan interés a viajeros europeos, de Canadá y Estados Unidos y, últimamente, a los propios mexicanos como Vázquez.
En julio, Geerts recibió a visitantes de este país, de Argentina y Filipinas. El único requisito que él pone es que hablen un español básico, para facilitar la comunicación.
"Cuando los voluntarios salen de acá se llevan algo valioso", señaló Geerts.
Su proyecto se inició con la limpieza de malezas y piedras de un terreno baldío situado a pocos kilómetros de "La aldea del bosque", otra granja de WWOOF.
Estos establecimientos pueden ser auténticos laboratorios ambientales. En "Las canoas altas", Geerts aprovecha el agua de lluvia y proyecta instalar un calentador de agua con energía solar para reducir el consumo de gas.
"Hay un beneficio real, que es el intercambio de ideas. A muchas granjas lo que les falta es gente proactiva con conocimientos", planteó Farías.
Las edades de los voluntarios oscilan entre los 18 y los 35 años, y en muchos casos no saben de agricultura sustentable. Es frecuente que visiten granjas de varios países.
"Repetiría la experiencia y recomendaría que se inscribieran en el programa", resaltó Vázquez, tras pasar un mes en "Las canoas altas" desde el 1 de agosto.
Geerts lleva un diario con testimonios de los voluntarios que pasaron por Erongarícuaro.
Las granjas mexicanas más activas se ubican en el centro del país, en los alrededores de la capital, aunque despuntan iniciativas en Michoacán u Oaxaca, en el sur.
A pesar de su relativo éxito, el programa requiere mejorar el seguimiento de las estancias de los voluntarios y la comunicación e intercambio entre las fincas asociadas.
WOOF tiene varios miles de establecimientos asociados y unos 100.000 voluntarios.
Pero la particular coyuntura mexicana de violencia vinculada al narcotráfico ya empezó a abonar la inquietud entre los extranjeros deseosos de internarse en la experiencia de vivir y trabajar en una granja ecológica.
* Este artículo fue publicado originalmente el 4 de septiembre por la red latinoamericana de diarios de Tierramérica.

La Loma, Nina Czerni
13 de Noviembre 2016


Tultenango, México, Claustro de los Dominicos y su fuente en el jardín



Pues si has visto un ganso
 y de niño te ha corrido,
que no olvidas, no olvidas
deviene muy querido.

Si de niño te ha corrido
Pregunta que habrá sido.
Gracias al olvido, al olvido
Deviene muy querido

Que no olvides, y no olvidas
Y ves otro ¡qué alegría!
Eres niño todavía al soñar
vuelas sobre un ganso,


Tultenango, México,
Nina Czerni
16.10.2016

Lagartija,Lagartija, gekko inofensivo nocturno, de día duerme de noche "lija" todos los insectos ¿Tendría usted una en su balcón?

Creen que hay más en la zona El hallazgo de una especie de lagartija originaria de África en 12 y 38, sorprendió el último fin de semana a los vecinos de esa zona y a científicos locales que aseguraron que la especie viene colonizando amplios sectores del Conurbano y diferentes áreas del país. Se trata de un ejemplar de Hemidactylusmabouia y el primer registro de su presencia en el país es de 1988. El descubrimiento del reptil fue el primero debidamente registrado para la ciudad de La Plata, informó Jorge Williams, jefe de la sección Herpetología de la División Zoología Vertebrados del Museo de Ciencias Naturales. Según se supo, el ejemplar apareció el fin de semana pasado en el pasillo de unos departamentos ubicados en 12 entre 38 y 39 y los científicos estudian la posibilidad de que existan otros ejemplares en esa zona. “Seguramente hay otras, pero con el frío es improbable que aparezcan hasta la primavera”, agregó Williams. inofensivas y “nocturnas” El científico consignó que se trata de un ejemplar juvenil perteneciente al género Hemidactylus, una lagartija de la familia Gekkonidae proveniente del continente africano que probablemente llegó en los barcos que transportaban esclavos hace algunos siglos. Primero habría colonizado la zona del Caribe, luego se habría desplazado hacia el sur, invadiendo amplias zonas de Paraguay, Uruguay, sur de Brasil y Argentina. Según los investigadores, este animal alcanza una longitud de 12 a 13 centímetros en sus ejemplares adultos y tiene costumbres nocturnas. Se alimenta fundamentalmente de insectos. Gracias a ciertas especializaciones en sus dedos, pueden caminar por paredes y techos, e incluso por superficies tan lisas como el vidrio. Williams agregó que “si bien son inofensivos, -y hasta podrían considerarse beneficiosos para el hombre ya que se alimentan de insectos y arañas-, se trata de una especie invasora que se halla en plena etapa de dispersión en nuestro país. Por otra parte se informó que se desconoce qué trastornos podría eventualmente producir a la fauna autóctona y al medio natural. Los investigadores señalaron que desde principios de la década de los ´80 ingresó al país la Tarentolamauritanica, otro gecko - lagarto de tamaño pequeño a mediano -, originario de la costa del mediterráneo. “En los últimos años, esta especie viene ampliando su área de distribución por la capital federal y la provincia de Buenos Aires”, dijo el investigador y agregó que hay varios registros de su presencia en Quilmes, Lanús, Lomas de Zamora y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Se informó además que la Colección Herpetológica del Museo de La Plata conserva un ejemplar capturado recientemente en San Carlos de Bariloche. De acuerdo a las primeras especulaciones, se indicó que seguramente la lagartija que se encontró en 12 y 38 anidaba oculta en algún entretecho o tapa rollos. Por otro lado, se consignó que no es una especie que se acostumbre a vender como mascota y que suelen desplazarse de un lugar a otro dentro de los enseres de la gente como por ejemplo, muebles, valijas o cajas. Si bien la lagartija fue hallada con vida, murió antes de que llegaran los investigadores del Museo. “Justo estaba mudando su piel, es probable que saliera por algo y que estuviera empezando a hibernar”, agregó Williams, quien además aclaró que el ejemplar era juvenil y ahora es parte de la colección del museo. Durante un relevamiento que se hizo en el barrio, los vecinos aseguraron que habían visto otras similares con anterioridad. “Ya se han instalado hasta en las Islas Galápagos y están colonizando varios puntos del país, incluso hicimos un mapeo de su presencia”, agregó el investigador. Por otra parte, ante el temor que puede despertar la presencia de la lagartija, se aclaró que no revisten ningún peligro para la población y se sugirió que ante la aparición de esos ejemplares, se de aviso al Museo de Ciencias Naturales de las zonas donde fueron descubiertas. De esa manera, los científicos podrían determinar a que especie pertenece el lagarto porque en Argentina se detectaron tres tipos diferentes.

Nina Czerni
Imágenes y texto proporcionados por la señora Marta Falcucci
La Loma,12 de Noviembre 2016




jueves, 10 de noviembre de 2016

Gabriela Mistral, Ronda, en "Estrellitas Andinas"

Desde "Estrellitas Andidas!" nuestra querida colega Griselda Cabeza a tomado a Gabriela Mistral para, en sus palabras, descubrir la comprensión de Las rondas que hacemos con los niños en el jardín waldorf de nivel inical 

¿En dónde tejemos la ronda?
¿La haremos a orillas del mar?
El mar danzará con mil olas,
haciendo una trenza de azahar.

¿La haremos al pie de los montes?
El monte nos va contestar.
¡Será cual si todas quisiesen
las piedras del mundo, cantar!

¿La haremos mejor en el bosque?
El va voz y voz a mezclar,
y cantos de niños y de aves
se irán en el viento a besar.

¡Haremos la ronda infinita:
la iremos al bosque a trenzar,
la haremos al pie de los montes
y en todas las playas del mar.

                                   Gabriela Mistral, 1923

Mucha gracias querida Griselda por continuar con la capacitación docente desde tu ámbito  de descubimientos y estudios. Con sumo aprecio,

La Loma, 11 de Noviembre de 2016, Tatiana Schneider

miércoles, 9 de noviembre de 2016

La quinta época del año ¿Es en verdad Carnestolendas?

Die fünfte Jahreszeit - ist das wirklich Fasching? La quinta época del año – ¿es en verdad Carnestolendas?

Ein Beitrag von Eugen Riesterer (Rudolf Steiner Schule Hamburg Wandsbek)

Un aporte de Eugen Riesterer (Escuela Rudolf Steiner de Hamburgo Wandsbeck)

Es wirkt schon etwas befremdlich, wenn am 11.11. um 11:11 Uhr die „Närrische Zeit" beginnt. Denn was danach folgt, ist alles andere als närrisch, sondern höchst besinnlich. Inmitten der Skorpion-Zeit, in welcher das Sterben in der Natur erlebbar wird, das die verschiedensten Toten-Gedenktage begleitet, ertönt der Faschingsruf. 

Nos resulta algo extraño cuando el 11 de Noviembre a las 11:11 comienza „el período dislocado, irracional”. Pues lo que sigue es todo lo contrario a irracional sino sumamente contemplativo en la época de Skorpio, en donde la muerte de la Naturaleza se puede vivenciar, que acompañan en los diferentes recuerdos a los Difuntos,  y  además resuena el llamado a Carnestolendas.

Wenige Tage zuvor stimmen uns Allerheiligen und Allerseelen auf ein verehrendes Gedenken der Verstorbenen ein. Und bald nach Beginn der „Faschingszeit" folgen Totensonntag, Buß- und Bettag, endlich die Adventszeit, die mit der Sonnenwende und der darauf folgenden Weihnachtszeit schließt.

Unos días antes nos acuerdan Los Santos Mártires y  Todas Las Almas a un respetuoso, venerable recuerdo hacia los Difuntos. E inmediatamente comienza el “Tiempo de carnestolendas” con el “Domingo de los Muertos” y el “Día de Penitencia y Oración” al fin llega el Tiempo de Adviento con el Solsticio (de Invierno) y se cierra con la Época de Navidad.

Faschingsstimmung? Mitnichten. Auch an Silvester ist von Fasching nicht die Rede, obwohl er im heutigen „Knallformat" noch am ehesten damit in Bezug gesetzt werden könnte.

 ¿Ambiente, sensación de Carnestolendas? Nada de eso. Tampoco en San Silvestre no se habla de Carnaval aunque hoy por la „Forma Explosiva” en uso, se podría dar su razón con ello.

Das Fest der Heiligen Drei Könige endlich rundet die Weihnachtszeit und beschließt die zwölf Heiligen Nächte. Und dann begegnet uns das Thema wieder: Fasching, Karneval, Fastnacht ...

La Fiesta de „Los Tres Reyes Magos“ al fin completa la Época Navideña y culmina con Las doce noches sagradas- Y entonces nos encuentra aún nuevamente el tema Carnestolendas, Carnaval y Noche de Ayuno...

Vom Martinsfest bis zu Mariä Lichtmess
 De la Fiesta de San Martín –aquel soldado que da parte de su manto al pordiosero – hasta la Fiesta de la Candelaria

Zu Beginn der „Närrischen Zeit" liegt noch ein anderes Fest, das Martinsfest. Mit diesem Fest beginnt die Laternenzeit, und hier wird deutlich, was sich in besonderer Weise durch die Fünfte Jahreszeit zieht: das Licht! Dieses Licht steht im Gegensatz zur sommerlichen Lichtfülle, die uns von außen umgab. Das Licht der Kerzen wird von uns selbst entzündet, ja regt uns dazu an, was wir im Sommer an Licht empfangen haben, nun verinnerlicht in uns zu tragen. Das Laternenlicht wird zum Licht am Adventskranz und findet seine Krönung gleich nach der längsten Nacht des Jahres, am Weihnachtsbaum.

Al comienzo del „Tiempo de disloque – de locura“ se encuentra aún otra fiesta, la de San Martín. Con esta fiesta comienza el tiempo de “los faroles - los farolitos” y aquí claramente se nos hace obvio, que es aquello que atrae la quinta época: ¡La Luz! Esta luz está en oposición a la plenitud de la luz de Verano, que nos ha cubierto desde el afuera. La luz de las velas se enciende por nosotros mismos, sí, nos impulsa aquello que hemos recibido cual luz durante el Verano, podemos interiorizarla y llevarla en nosotros- Las luces de las linternas – faroles  - farolillos será la luz de la Corona de Adviento y encontrará su culminación de inmediato después de la más larga noche del año, en el Árbol de Navidad.

Es ist dies ein Licht, das sich nicht in einer praxisorientierten Beleuchtung erschöpft, sondern uns gerade durch seinen Glanz und seine Stimmung über den dunklen Alltag erhebt. Ein Licht, das uns durch die dunkelste Zeit des Jahres begleitet, durch jene Zeit, in der es „fast Nacht" ist.

Es esta una Luz, que no se diluye en una iluminación orientada a la práctica, sino aquella que con su brillo y su sensación luminosa se eleva sobre el oscuro día cotidiano. Una luz, que nos acompaña a través de la época más oscura del año, a través de ese tiempo en el cual es “casi Noche”.

Damit bekommt der Begriff „Fastnacht" eine andere, aber sinnvolle Bedeutung: Es ist die Zeit, in der das äußere Licht am schwächsten ist, in der die „Fast-Nacht" herrscht! Sie beginnt mit dem Martinsfest und reicht bis Mariä Lichtmess, mit dem sie Anfang Februar wiederum endet. Und es leuchtet ein: An Mariä Licht-Mess kann man den Zuwachs an Licht eben schon wieder - messen ... Denn seit der Sonnenwende ist der Tag nun schon um eine Stunde gewachsen.

Con ello la idea de „casi Noche“. (Fast = casi, en aleman también significa ayuno) tenemos otro sentido más completo. Es el tiempo, en el cual la luz externa es más débil y en la cual domina ¡ “Casi” la Noche! Ella comienza con la Fiesta de San Martín y alcanza hasta la Fiesta de la Candelaria* con la cual termina nuevamente a comienzos de Febrero. Y nos da sentido, nos ilumina. En La Candelaria puede uno nuevamente comenzar a percibir el crecimiento de la luz justamente volverlo a medir. Pues desde el solsticio el día  ya ha crecido en una hora.

Diese Fast-Nacht, Carnaval y Cuaresta dauert tatsächlich eine Jahreszeit lang, denn sie erstreckt sich in genau zwölf Wochen von Sankt Martin zu Mariä Lichtmess, und in der Mitte dieser Jahreszeit liegt das Weihnachtsfest mit dem Beginn der 12 Heiligen Nächte.

Esta „Casi Noche“ dura en verdad  el largo de una época anual, pues ella se extiende justamente doce semanas desde San Martín hasta La Candelaria.  En el sur la Fiesta de Nuestra Señora de la Candelaria o Fiesta de la Luz, es una fiesta popular ... En las fechas cercanas al 2 de Febrero y, al 15 de Agosto (días de su fiesta), la imagen es bajada en secreto del camarín para colocarla en un trono ... y en el medio de de época del año yace la Fiesta de Navidad con el comienzo de las Doce Noches Sagradas

Jahrhunderte vor der Einführung des Weihnachtsbaums wurde in den Mysterienstätten zur Sonnenwendzeit die innere Sonne, die sog. „Mitternachtssonne" als geistiges Ereignis erwartet. Es war die Erfüllung allen Strebens nach dem „inneren Licht"; wer es schauen konnte, ging erleuchtet durch die 12 Heiligen Nächte. Dies ist das Ziel, zu dem uns das Licht der Kerzen führen soll, denn mit diesem ganz innerlich gewordenen Licht verklingen die Lichter der Kerzen, die uns in die dunkle Zeit geführt haben, und zugleich gewinnt das äußere Licht wieder an Wachstum.

Siglos antes de la introducción del Árbol de Navidad en los Sitios de Misterios en la época del solsticio se esperaba como suceso espiritual el sol interno. el así llamado “Sol de Medianoche”. Era el acceder plenamente a todo empeño hacia la „luz interior” y el que la podía ver, iba iluminado a través de “Las Doce Noches Sagradas”. Esta es la meta hacia donde la luz de la velas quiere conducir, pues en esta luz totalmente completa e interior se extingue la luz de la velas, que nos han conducido en el tiempo de oscuridad, y al mismo momento La Candelaria el 2 de Febrero gana nuevamente su crecimiento la luz exterior.

Die Fastnacht-Jahreszeit hebt sich ab von den übrigen vier: Sie verbindet die Herbst- und Winterzeit, aber sie erschöpft sich nicht im äußeren Naturgang, sondern ruft dazu auf, das seelisch-geistige, innere Dasein von den äußeren Dunkel- und Todesprozessen abzuheben und aufzuhellen: „Hellau(f)!" - Die ursprüngliche Bedeutung dieses „närrischen" Rufs liegt im Dunkeln, bekäme aber als „Hell-auf!" auch in dieser Beziehung einen Sinn.

La época de Carnestolendas se eleva de las otras cuatro: Ella une el Otoño con el Invierno, pero ella no se agota con el paso de la Naturaleza exterior, sino hace un llamado a lo anímico-espiritual elevar  e iluminar la existencia interior de la oscuridad externa y de los procesos de muerte ”Hellau(f)” = claridad eleva. El originario llamado de ese disloque se encuentra en la oscuridad, y recibe como “Hell-auf” = Claridad eleva, también en esta relación, un sentido.

Schwermut oder innere Helligkeit?  
Melancolía o Claridad interior

Wenn man als Erwachsener vor dieser dunklen Zeit steht, kann man von schwermütigen Gefühlen ergriffen werden, die uns noch mehr in die Dunkelheit ziehen. Ganz anders die Kinder: Eine Fünfjährige jubelte einmal zu Beginn der Fast-Nacht: „Ich freu' mich schon so, jetzt kommt wieder das schöne Licht!" Für sie hat sich eine ganz andere Welt aufgetan, während wir uns nur allzu leicht von den äußeren Naturvorgängen, die in dieser Zeit nur Schwere und Dunkelheit kennen, bannen lassen. Aber es steht auch uns frei, uns dieser Licht-Welt zu öffnen.

Si uno está como adulto parado en este tiempo oscuro, puede ser capturado por sentimientos melancólicos, los cuales nos inducen más hacia la oscuridad. Bien diferente son los niños. Una niña de cinco años al comienzo de las Carnestolendas ha dicho:” Yo me alegro ya tanto, ahora viene la hermosa Luz!”. Para ella se ha abierto totalmente otro  mundo, mientras solo nosotros en liviandad nos dejamos desterrar por los procesos de la Naturaleza, los cuales en esa época conocemos como pesadez y oscuridad. Sin embargo está en nuestra libertad abrirnos a ese Mundo en Luz.

Intensiv ist unsere Verbindung zur Außenwelt vor allem im Sommer. Das mächtige Licht zieht uns hinaus in die Welt, macht uns beschwingt und leicht. Die Dunkelheit der fünften Jahreszeit hingegen weist uns auf uns selbst zurück, lädt ein zu verinnerlichten Gesprächen, in gedämpfter äußerer Beleuchtung, bei Tee und Kerzenlicht. Die sommerliche Radtour oder Gartenparty eignet sich hierzu kaum, und im hellen - auch künstlich hellen Licht - ergibt sich eher nur ein konventioneller „Small Talk". Dennoch können wir uns auch ganz bewusst von äußeren Naturvorgängen unabhängig machen - von dem Licht des Sommers, das uns hinauszieht, ebenso wie von der Schwere der Fastnacht-Dunkelheit
.
Intensa es nuestra unión con el mundo externo ante todo en Verano. La poderosa Luz nos envía afuera al mundo, nos da alas y nos hace livianos. La oscuridad de la quinta estación del año opuestamente nos indica regresar a nosotros mismos, invita a conversaciones contemplativas, en una iluminación exteriormente tenue con una taza de té y luz de velas. El paseo de verano en bicicleta o el “party” en el jardín aquí casi no es apropiado, y en luz también eléctrica, solo resulta una convención, un pequeño diálogo. Sin embargo nosotros podemos  conscientes en totalidad,  independizarnos de los procesos exteriores de la Naturaleza de la luz del Verano que nos impulsa afuera. De igual manera como de la pesadez de la oscuridad de las Carnestolendas.

Die Laterne ist ein schönes Symbol: Sie macht einen licht erfüllten Innenraum nach außen sichtbar. Freilassender kann der Aufruf nicht sein, sein eigenes Inneres selbst zu erleuchten, sich selbst zu finden, sich die Richtung zu geben, den eigenen Lebensimpuls zu erkennen und zu verwirklichen.

El farol es un símbolo hermoso. El farolillo hace un espacio interior pleno de luz visible hacia afuera. Más independiente no puede ser esa llamada de iluminarse a sí mismo en su interior, encontrarse a sí mismo, darse a sí mismo una dirección, reconocer y realizar el propio impulso de su vida.

So betrachtet, kann der Beginn der Laternenzeit reicher und bewusster erlebt werden, wenn man sich vor Augen hält, dass im Sterben des äußeren Lichts das kleine Licht der Laterne wie ein Keim auf das neue Licht hinweist, das in uns selbst der äußeren Dunkelheit etwas entgegensetzt, ja dies durch die Dunkelheit überhaupt erst kann! Und es vermag die Kraft in uns zu wecken, die uns über den Abgrund der Dunkelheit tragen kann.

Así observado, el comienzo de la Época de los Farolitos puede vivenciarse más rica y más consciente, cuando uno coloca frente a sus ojos, que en la muerte de la luz externa la pequeña luz del farolillo es en semejanza a un germen que indica hacia la nueva luz, que en nosotros mismos algo le opone, sí ¡ésta luz recién a través de la oscuridad puede ser!

Hell' auf!  ¡Claridad arriba!

Eugen Riesterer
En Waldorf-Ideen-Pool-Newsletter Nr. 408 del 8 de Noviembre 2016

Versión castellana Tatiana Schneider
La Loma  9 de Noviembre 2016


Aclaraciones
                                            Resultado de imagen para Bilder Marië Lichtmess

Este artículo escrito para el uso de las festividades en el hemisferio norte europeo tiene de interesante la palabra carnestolendas cuyo sinónimo es Carnaval y su significado para el hemisferio sur es:
La Candelaria es en alemán Marië-Lichtmess,  la presentación del Niño en el templo donde era habitual el cirio encendido y entregar dos tórtolas. Es la purificación de María luego del parto.  En el hemisferio sur la fiesta de Nuestra Señora de la Candelaria o Fiesta de la Luz, es una fiesta popular, en fechas cercanas al 2 de Febrero y al 15 de Agosto (días de su fiesta) la imagen es bajada en secreto del camarín para colocarla en el trono.



El período que comprende los tres días anteriores al Miércoles de Ceniza día en que empieza la Cuaresma o sea el tiempo de ayuno, de abstinencia, y purificación. Es una celebración pública que tiene lugar inmediatamente antes de la Cuaresma.

Esto me da que pensar en la Celebración de Halloween en los Estados Unidos de Norteamérica, fiesta que ha llegado aquí a Buenos Aires por su interés comercial y no por una real tradición, la de los druidas con su celebración de Samhein 200 a.C., relacionado a la adoración del Mal. Ha llegado al hemisferio sur y se celebrea relacionada a las brujas el domingo antes del 1º de Noviembre. Tiene clara relación con las carnestolendas, carnaval,  cuaresma, correspondientes a esta quinta época del año según el hemisferio norte europeo.

Este tema es para seguir estudiando pues las versiones graciosas del Día de los Difuntos de México nada tiene que ver con el terror que se desprende de las actividades de las brujas, las cuales anteriormente tenían el pedido de golosinas y aguinaldo que realizaban los niños yendo de casa en casa por el vecindario,  disfrazados de esqueletos con sus rostros pintados de blanco, vestidos con suma elegancia, brujas con escobas doradas y brillantes, y perros agoreros también vestidos de bufones, quienes erann capaz de echar maldiciones con efectivos ladridos, si no recibían su dádiva anual, la leche que los apaciguase.

Hoy en cambio estamos haciendo inocente una situación de 300 años antes de la Era cristiana relacionada en su tiempo con el terror, la brujería y la muerte. Tema para recapacitar a fin de siglo desde el ámbito del Apocalipsis de San Juan el Evangelista. Y todos aquellos espectáculos siniestros que ven nuestros niños, nuestros jóvenes y nuestros adultos diariamente frente al televisor en su modernidad, abuso, violencia, drogadicción y asesinatos masivos, con el agravante del robo de niños para venta de órganos.

Resultado de imagen para dibujos de halloween

El “Dr. Google” dice mucho más sobre Halloween y es conveniente tener un panorama más completo de sus orígenes
31 de Octubre "All Hallows Eve" celebardo 200 años antes de Cristo. Era dedicado a Samhain  el Mal, correspondiente a los celtas y su mesa de Difuntos. En 1846 se introdujo en EEUU que conserva el

1º de Noviembre Día de Todos los Difuntos

2 de Noviembre Dias de todos los Santos



La Loma, 11 de Noviembre de 2016, Tatiana Schneider



martes, 8 de noviembre de 2016

Rudolf Steiner / Dr. Bernhard Lievergoed

Las aptitudes y talentos de las naciones Comentarios de la Editorial para este ciclo de conferencias (1990) Estas conferencias del 29 de noviembre al 21 de diciembre de 1918 fueron dadas en una época dramática. La primera guerra mundial había terminado, el imperio alemán con su emperador se había derrumbado, el emperador había escapado a Holanda. El 9 de noviembre se produjo en Berlín la así llamada revolución, comenzando la así la república de Weimar. Se firmó un armisticio que finalmente desembocó en el tratado de Versalles, un germen que llevaría a la segunda guerra mundial. En Alemania estaba en peligro la paz interior. Sin freno se abalanzaban los acontecimientos diarios que estaban presentes en el conferencista y en los presentes, en la Suiza que había quedado al margen de la guerra. Todos estaban aliviados que la carnicería humana había terminado y todos muy preocupados por el futuro, dado que no sólo Alemania sino que todos los países involucrados en la guerra estaban agotados y aunque los cambios políticos se vislumbraban como un esperanzado amanecer, también provocaban una sensación de fin de mundo. Conferencia de Rudolf Steiner. Dornach, Suiza, 8 de diciembre 1918 Mis queridos amigos En las últimas dos conferencias, llamé la atención que la problemática social no es tan simple como en general se piensa, sino que se debe tener en cuenta la naturaleza complicada del ser humano, al margen de la estructura social vigente y los ideales sociales que son concretados, que son inherentes al ser humano y que se exteriorizan, como también los impulsos antisociales. Tal como hemos visto, los impulsos antisociales tienen en la actual época del alma consciente, un papel preponderante. Tienen respecto al desarrollo de la humanidad un papel educativo para que el ser humano se apoye sobre sí mismo. Esto será superado pues esta etapa del alma consciente será sustituida por la época del yo espiritual que esencialmente unirá socialmente a la humanidad.Pero de todos modos esto no será como muchos sueñan ilusoriamente, sino que un ser humano realmente llegará a conocer al otro, que le interesen otros seres humanos, o sea que cada ser humano le esté presente, que para cada ser humano se presente la oportunidad como para que lo pueda percibir como un ser humano interesante. Pues bien, lo que hoy en día se nos presenta como problemática social es una especie de preparativo y como es una especie de germen para algo futuro se presenta como algo caótico cargado de ilusiones y errores. Estas ilusiones y errores son la causa que los impulsos sociales afloren hoy en gran medida desde el inconsciente, subconsciente o sea noson aclarados, concientizados por la humanidad. Esta forma ilusoria aparece en forma muy contundente al comienzo de la revolución rusa, que justamente se caracteriza, así como hoy se nos presenta, por parecer no tener relación alguna con lo que en el fondo se está preparando en el pueblo ruso para la próxima era de la humanidad (la 6ta. era postatlante), que proviene de un mundo abstracto. Justamente son significativos estos ideales ilusorios de la presente revolución rusa para el estudio de estos acontecimientos para algo que llegará a la humanidad en el futuro. Se puede decir que la cabeza especial y característica respecto a esta revolución rusa de Trotzki,( posteriormente Lenin) que es un ser humano de un pensar abstracto que vive en un mundo abstracto y que parecería no tener idea alguna, que en la vida social existe una realidad. O sea algo totalmente irreal es inyectado en la realidad. Esto no es una crítica, sino sólo una característica. Pues es una característica para nuestros tiempos esta tendencia hacia laabstracción, de pensamientos fuera de la realidad que se quieren imponer por sobre la realidad. Y que son aceptados sin conocer los fenómenos de dicha realidad que se consideran correctos en forma absoluta, sin tener de alguna manera en consideración la vida complicada así como nosotros la estudiamos. O sea una base espiritual que está detrás de la realidad exterior. Todo debe tener origen, debe ser originario a partir de su realidad. Debido a que en este caso se pone en escena algo tan fuera de la realidad, pero en donde actúan subterráneamente distintos impulsos del pensar proletario, justamente debido a esto es tan significativo, lo que vive como ideas que desean realizarse, en esas mentes revolucionarias rusas actuales. Este punto de vista es muy significativo. Se puede ver como en un corto lapso de tiempo, justamente en Rusia, han participado en este movimiento revolucionario, personas con conceptos de vida tan disímiles. Tal como se han acelerado las cosas en Rusia, la problemática social se volvió actual por la influencia de la catástrofe bélica (primera guerra mundial). Y esta problemática actual respecto de los derechos de propiedad se desarrolló en marzo de 1917, en la así llamada revolución de febrero en Rusia. Esta tenía como principio el objetivo de derrocar los poderes estatales que se encontraban detrás del derecho de propiedad. Pero muy rápidamente se disolvió esta conformación política, exteriormente política de la revolución, diría de los personajes de la primer etapa del pensar revolucionario por aquellos, que bajo los conceptos de la terminología Trotzki, eran considerados como personajes de entendimiento, o sea que por medio de todo tipo de consideraciones, conceptos inteligentes, ideas y percepciones provenientes de conceptos inteligentespuedan organizar una estructura social. Dichos revolucionarios eran sobre todo aquellas personas que de alguna manera ya habían participado antes en la restructuración social, los círculos inteligentes, comerciantes, industriales. Todos ellos partían de la base lograr una organización social razonable. Pero mis queridos amigos, con cierto derecho, si bien con cierto derecho relativo, unilateral, Trotzki considera a dichas personas que deseancon todo tipo de consideraciones, buenas opiniones, buena voluntad llegar a una organización social como distorsionadores de la revolución, como las personas que no son capaces, que no pueden hacer nada. Y desde mi punto de vista que he presentado aquí, saben que la cosmovisión proletaria parte en general de que con ese tipo de consideraciones no se puede lograr nada, aunque sean extremadamente inteligentes, mientras tengan como base aquellas personas que Trotzki llama “pura lengua” o “bamboleo lengüístico” pues saben hablar bien. Estas cuestiones razonables son rechazadas por la cosmovisión proletaria, debido a un cierto instinto, que sin embargo en el marxismo se transformó en una cierta teoría. No se cree en principio que por medio de ciertas consideraciones se pueda lograr una correspondiente estructura social en el futuro. Los proletarios sólo creen que únicamente los proletarios, sólo en las cabezas de la masa que nada tienen, en base a la situación económica en la cual están situados los proletarios, pueden nacer las ideas y que jamás pueden nacer en la clase burguesa o en otras clases, pues los burgueses por sus ideas piensan en forma diferente. Sólo a partir de la clase trabajadora pueden generarse ideas que nos pueden llevar a una futura estructura, organización social. Si se tiene en cuenta esto, entonces para una mente como la de Trotzki se debe dar en consecuencia únicamente lo siguiente: desprender a los burgueses de sus propiedades y de llevar a la clase carente de propiedades al poder. Esto es algo que a su vez se ha preparado durante décadas en dichas mentes y que quieren introducir en Rusia una vez producida la gran crisis en dicho país. Esto se quiso introducir en la así llamada revolución de Octubre, después que los otros, por mi llamémoslos partidos, fueron desplazados al tomar el poder por el proletariado. Mis queridos amigos desde este punto de vista que por supuesto es bien abstracto y que sólo es concretoen el sentido que se dirige a una cierta clase social (que es bien real), desde ese punto de vista fue dirigida la revolución rusa de octubre de 1917. Ahora bien, para un pensar revolucionario de este tipo se presentan ciertas dificultades. Estas dificultades se dan en Rusia que tal como pueden observarse desde nuestra ciencia espiritual, cuenta con predisposiciones especiales, también con fuerzas especiales. Estas dificultades se basan en la estructuración en clases, existente en todo el mundo y sólo que en Rusia aparecieron con especial intensidad por su situación particular. La primer gran dificultad radica que toda la conducción social y política de la humanidad la tiene en sus manos una clase social que hasta ese momento estaba al margen, estaba excluida de la así llamada formación cultural. El proletario que realmente llega al poder estaba excluido de todos aquellos impulsos que habían sostenido a todos los factores de poder hasta ese momento. El proletario hasta ese momento no tenía nada para llevar al mercado que su fuerza de trabajo, su trabajo manual físico. Esto es así en todos los países del mundo. Debido a eso se podrá observar en todos aquellos países donde la revolución haga pie, en principio sólo como grupo político, que el proletariado toma el poder en sus manos, pero que en cierto sentido todo queda igual, pues aquellas personas que hasta ese momento habían dirigido la administración quedan en sus puestos, pues se han capacitado para esa actividad, pues cuentan con una capacidad técnica. O sea no cambia nada, sólo que este aparato de antes, diría yo que se le coloca como conducción un grupo colegiado no capacitado, profano. Ahora bien se trata que ese grupo colegiado profano sea de una característica especial, tipo proletario, o sea que consta de proletarios. Debe constar de proletarios para así cumplir con la máxima: Sólo de una mente proletaria puede provenir lo que debe tener la dirigencia del futuro, ningún otro puede participar de ello. O sea tampoco esa dirigencia puede estar supeditada a un congreso o una asamblea constituyente, pues esto sería de alguna manera una continuidad de lo que había antes. Pero lo que debe venir ahora es un cambio radical. No son necesarias elecciones, pues los que deben gobernar, dirigir, están presentes por pertenecer al proletariado. O sea no un congreso nacional, una asamblea constituyente, sino la dictadura del proletariado. Esto trajo como dificultad que el proletariado que debe ser catalogado como profano, que ante la falta de capacitación sólo puede ejercer el control sobre los que desde antes administraban las instituciones, o sea estaban colgados de los intereses del pasado. De esta manera se veía en Rusia, dado que ahora el proletariado tenía el poder y que antes no tenían nada que ver con lo que a la administración del estado se refiere, tenían que confrontarse con lo que había quedado del organismo estatal, debiéndose absorber toda esas personas que actuaban según los pensamientos que correspondían al viejo organismo estatal. Por lo tanto incorporaron así los intereses del viejo estado burgués al estado que quería ser sólo una dictadura del proletariado. Estaban haciendo lo mismo lo que haría un país enemigo que no actúa en una guerra abierta o en una contrarevolución, sino que introduce en el país enemigo todo aquello que es destructivo en su propio país. Fue por ello que los proletarios que llegaron al poder en Rusia sintieron que todo el cuerpo administrativo que heredaron como sabotaje. Su primer esfuerzo fue por lo tanto vencer ese sabotaje, vencer esos pilares de lo viejo. Es el mismo procedimiento como cuando un ciudadano de algún país comienza a introducir venenos a otro país, sin comenzar con un conflicto abierto, para envenenarle los suelos los cultivos de tal manera que no crezca nada. O sea los proletarios veían en principio como sabotaje lo que provenía de ese viejo cuerpo de administradores. Sobre ellos recaían sus primeras medidas. Para ello no se contuvieron en lo más mínimo, trataron todo lo que pudieron de erradicar de raíz lo que se les pusiera en el camino en ese sentido. Sin duda, por ejemplo un personaje como Trotzki, consideraba que este sabotaje fue vencido hasta cierto grado (diciembre 1917).Todo aquellos que respondían a los requerimientos del pensar burgués eran echados, erradicados etc. Pero de esta manera no se han solucionado estas dificultades, la lucha contra ese sabotaje, de esto hasta Trozki se da cuenta, se debe seguir manteniendo todo ese viejo aparato administrativo, sólo que se lo debe hacer sirviente del mando proletario. Aquí ve Trotzki la primer gran dificultad. Esto es algo que considera poder vencer con sus herramientas abstractas, pero que no le será posible. Ahí comienza la ilusión, dado que Trotzki es un espíritu fuera de la realidad. La ilusión de todo esto está fundamentado por lo siguiente: Todos los administradores del estado, los intelectuales, los comerciantes se los puede hacer servidores de un cuerpo proletario, que simplemente les dicta que hacer. Dese esa ilusión habla la falta de credibilidad de una configuración de la vida anímica espiritual. Simplemente es así que si nos quedamos atrancados en las viejas ideas, que si no se percibe lo que hemos destacado con frecuencia: Que la transformación social debe emerger desde nuevas ideas y pensamientos. Si en cambio se vuelven a incorporar los viejos técnicos, administradores, generales, si se incorpora simplemente lo viejo sin tratar sobre todo de transformar lo viejo con EDUCACIÓN , entonces tendremos dentro de un cierto tiempo la misma situación que al principio. Eso quiere decir: Que no se solucionarán los problemas sino que simplemente se continuarán. Se podrá seguramente durante un cierto tiempo utilizando reglamentaciones violentas vencer ese sabotaje, pero volverá una y otra vez. Pues justamente si es correcto que el ser humano es dependiente de la situación en la que se encuentra sumergido (él es dependiente ya hace 3 a 4 siglos y esto es correcto para el acontecer histórico moderno), entonces si no se lo puede liberar, independizar de las situaciones por medio de pensamientos eficaces, que sólo pueden obtenerse de un mundo cultural-espiritual, entonces siempre de nuevo debe caer como el gato sobre sus 4 patas en sus viejos pensamientos, en sus viejas formas de proceder. Aquí sale a luz que esta forma de pensar es una ilusión, está totalmente fuera de la realidad. Podría mencionar muchas de estas características, pero en el fondo les deseo mostrar la configuración especial de esta forma de pensar. Deseo probarles con algunos ejemplos como se muestra esta forma de pensar irreal. No es posible pensar que esto o aquello se va a realizar, sino que se deben tomar en cuenta los impulsos fenomenológicos de la realidad. Si no se convive con ellos, entonces se cae imperiosamente en un campo de ilusiones. Una de las ilusiones más importantes de Trotzki es por ejemplo la siguiente: Trotzki sabe que por el especialmente fuerte sometimiento que han sufrido amplias masas del proletariado, también del proletariado campesino ruso, que ahí las situaciones se iban a acrecentar en forma especial. Sabe que la manera como esa revolución tomó forma ante esas especiales situaciones, no las puede llevar a la victoria. Él está fuera de la realidad, pero no tanto como para no ver con sensatez que en un país de esas dimensiones, pero es sin embargo una superficie pequeña comparada con todo el mundo, no se puede implementar una nueva estructura social bajo las circunstancias actuales. Debido a ello Trotzki consideraba una revolución proletaria en todo el mundo civilizado. Consideraba que la revolución rusa no podía llegar a la victoria por si sola. Él sabía que dependía de la revolución proletaria a nivel mundial, que abarcara todo el planeta. Pues bien, el mundo de Trotzki vivía en estos pensamientos de carácter abstracto. Trotzki creía en la revolución proletaria a nivel mundial, él creía que la guerra tomaría poco a poco esa dirección, que vendría para todo el mundo un tipo de revolución proletaria, que la guerra se transformaría en una revolución proletaria. Pues bien mis queridos amigos, esta catástrofe bélica sufrirá distintas transformaciones. Pero ya ahora la realidad ha mostrado que los pensamientos de Trozki no son realistas. Hubiese sido real si esta catástrofe bélica hubiese terminado con un agotamiento generalizado, si no se hubiese llegado a la tal llamada victoria contundente, pues se llegó a ella en forma extraña, desde un lado de la contienda, una victoria que simplemente erradica de cuajo esa esperanza, de que se hubiese llegado a un agotamiento en forma pareja en el mundo civilizado. El resultado fue una decisiva hegemonía de las potencias occidentales en desmedro y llevando a una total dependencia a las potencias centrales y orientales. Esta es la fuerza activa que salió a luz, y este era el único camino posible. Para aquellos que captan la realidad en este campo, todo estaba claro. Pero para Trotzki que es un espíritu irrealista y debió decirse: los acontecimientos me han refutado. Pronunció una frase, que tiene su fundamento cuando se piensa en forma abstracta, que es muy ingeniosa. Dijo: El punto de vista burgués contemporáneo no tiene otra opción que entre guerra eterna y revolución. Pero sucedió algo distinto, sobrevino la victoria de las potencias occidentales, ni guerra eterna ni revolución. Y por lo que se está gestando en occidente, tampoco se ve algún germen para algún tipo de revolución proletaria, sino que se observa toda una gestación de todo el occidente en una gran organización estatal burguesa que se enfrenta a proletariado de Europa central y oriental. Se puede decir que esta es la situación histórica actual, que por supuesto se irá transformando, pero por el momento es el presente. Esta es la realidad. Por lo tanto Trotzki debería cambiar su forma de pensar si mirara la realidad circundante. Debería decirse: Ante estas perspectivas dado que no se presenta la posibilidad de vencer con la revolución rusa, dado que ya no es posible una revolución proletaria mundial ¿Qué hacer? Si aún piensa en una revolución mundial del proletariado sería una prueba de estar fuera de la realidad. Veamos otro punto en donde se observa un pensar curioso y fuera de la realidad de este revolucionario. Por supuesto este tipo de revolucionarios siempre llamaron la atención que el peor mal era el así llamado militarismo alemán-prusiano y que el mismo debería ser vencido, erradicado de este mundo. Pues bien el desarrollo del mundo llegó ahora a la situación en donde ese militarismo alemán-prusiano fue erradicado, pero sin embargo el militarismo de las potencias occidentales mostrará en el próximo tiempo un efecto de dominio considerable. De esto ni quiero hablar, pero Trotzki mismo tuvo la necesidad de expresar ¿cuáles serían las próximas misiones de la revolución rusa si es que la misma desea mantenerse?: ¡la creación de un ejército! Esto fue justamente lo que Trotzki destacó como su próxima misión. Estas cosas deberían ser muy tenidas en cuenta, deberían ser entendidas. Pues sólo si estas cosas se tienen en cuenta realmente y se entienden uno llega a la conclusión en decirse: sólo debo sumergirme un poco más en los impulsos de la humanidad si es que deseo hacerme algunas ideas de cuál será el resultado de este caos que ha mostrado la catástrofe bélica en su último desarrollo. La humanidad aún rechaza bastante sumergirse en impulsos sociales del tipo como he desarrollado y que son realistas y son los únicos posibles desde estos distintos puntos de vista. Pero la humanidad podría considerarlos si se decidiera ser más consciente de las verdaderas fuerzas que actúan en el desarrollo de la humanidad. Pues vean, en las mentes de los revolucionarios rusos siempre vuelve una palabra característica. ¿Pues qué es lo que quiere realmente en general esta dictadura proletaria? Ellos quieren transformar al mundo en una gran fábrica, en una fábrica impregnada por un sistema de contabilidad bancaria que se expande sobre todo el grupo que se pueda abarcar. A los viejos técnicos, empleados públicos, hasta los viejos generales ya los adaptaremos a nuestra dictadura proletaria. Pero la contabilidad la debemos tener en nuestras manos, la contabilidad para el total de la economía, eso quiere decir la contabilidad de la gran fábrica. Esto no debe llamarnos la atención pues todo este movimiento se desarrolló a partir de la industria moderna. Debido a que el proletariado proviene de la industria moderna, no debe por lo tanto llamarnos la atención que la forma de pensar del proletariado responde a lo que fue viendo en las fábricas y que lo desea aplicar a todo lo que le llega a sus manos. Esto por supuesto proviene de que la clase burguesa no prestó atención de que este proletariado se haya desarrollado tanto en los últimos tiempos. Aunque si bien fue una necesidad que los burgueses cerraran los ojos y dejaran venir las cosas como vinieron, no es una necesidad dejar sin considerar las interrelaciones aún más importantes. Las fuerzas motivadoras, pues al no considerarlas no existe posibilidad llegar a compenetrarse en la problemática social. Para ello hay que saber cuan diferentes son los seres humanos alrededor de la tierra, esto ya lo dije en varias oportunidades. Se debe saber que en occidente viven otros tipos de seres humanos que en oriente o en el medio de ambos. Y que no se puede organizar lo social simplemente con ideas abstractas, sin tener en cuenta las realidades. Por sus ilusiones irreales la revolución rusa naufragará. Tales ilusiones los seres humanos, que son después de todo seres libres, o sea libres mientras tanto el que tiene el poder lo pueda también realizar, realizar lo que esté en el ámbito de su poder, o sea dichas ilusiones tales seres humanos pueden llevar a la realidad durante un cierto tiempo. Pero la realidad los descarta pues no les resulta útil. La realidad acepta únicamente lo que se encuentra a lo largo del camino de la realidad. No debemos olvidar, que lo más importante es, que nos encontramos en la era del desarrollo del alma consciente y que este desarrollo del alma consciente se presenta en los distintos rincones del mundo en forma diferenciada. Observemos ahora las diferenciaciones más importantes, cuyos impulsos de fondo, se expresan por medio del idioma en distintos países civilizados. Ya he mencionado en muchas oportunidades como en la población de habla inglesa se encuentra el germen para el desarrollo del alma consciente. Es importante que tengamos presente esto. Pues esto está relacionado con todo lo que se va gestando en el mundo bajo la influencia de la población de habla inglesa. La población inglesa, no los individuos (yo no hablo nunca de personas individuales), están provistos de los impulsos que llevan hacia el alma consciente. Esto es así que ahí aparece una tendencia hacia el alma consciente instintiva de manera totalmente diferente que en el resto de la humanidad. En ningún otro lado vive, digámoslo así ese instinto espiritualizado como en el pueblo inglés. Y en ningún otro lugar esto es instinto, ni tampoco en el romanismo incorporado en la población de habla inglesa. El romanismo es en el fondo un sucesor de aquello que ha vivido en la cuarta era postatlántica (período Greco Romano). Esa época Greco-Romana contó con los instintos que debieron ser desarrollados en esa época. Ahora esos instintos no son más de forma elemental, sino que fueron racionalizados, intelectualizados. Aparecen en la retórica, por medio del intelecto, a través de lo anímico, como forma decorativa. Fueron captados desde lo instintivo. Lo que aparece digamos como temperamento del pueblo en el mundo romano es distinto a lo que aparece como temperamento del pueblo en la población inglesa. En la población inglesa es instintiva esa tendencia hacia el alma consciente, esa búsqueda del ser humano individual de poder pararse sobre sus propios pies. Lo que es la misión de la 5ta. erapostatlántica se encuentra anclado como instinto, como algo proveniente instintivamente del alma justamente en esa población. Pues vean justamente con eso está relacionado la posición que tiene esa población en el mundo. Esto está relacionado con que ese impulso tiene una posición preponderante dentro de la estructura social de la población de habla inglesa. Lo característico es que puede reprimir así las otras tendencias. Las otras tendencias son, tal como podrán haber apreciado de mis disertaciones, son respecto a la configuraciónque le he dado a la cuestión social: el impulso económico y el impulso de la producción espiritual/cultural. Pero los invito a estudiar psicológicamente la población de habla inglesa: el impulso económico y lo productivo espiritual /cultural se encuentran a la sombra de lo que proviene del impulso instintivo, que tiende hacia la conformación del alma consciente. De esta manera las ramas que conformarán la vida social del futuro, tendrán dentro de la población de habla inglesa una coloratura especial. Estos tres ámbitos deberán mostrarse en el futuro de manera especialmente efectiva, influyente: primeramente la política que provee la seguridad; segundo la organización del trabajo, el trabajo puramente material, o sea el orden económico, el sistema económico. Como tercero tenemos el sistema de la producción espiritual/social dentro del cual tal como ya lo he dicho incluyo la jurisprudencia, el mundo judicial. Estos tres ámbitos de la estructura social quedarán por supuesto a la sombra respecto a lo que existe como impulso principal en cualquier población. Dado que en la población británica actúa instintivamente una tendencia hacia el alma consciente, debido a ello, tal cual nos enseña frecuentemente la historia, toma la política un papel preponderante, toma una posición preponderante. Dicha política está totalmente dominada por las fuerzas instintivasde colocar al ser humano sobre sus propios pies, ser un selfmademan, de desarrollar completamente el alma consciente. Este instinto conlleva, esto es una característica que destaco no es una crítica, lleva, dado es que instintiva y los instintos tienen siempre, una raíz egoísta, hace que dentro de la población de habla inglesa se conjugan egoísmo y objetivos políticos; su política es de forma natural, sin que se pueda culpar de alguna manera a algún político de la población de habla inglesa de supeditarse al egoísmo y así cumplir con la misión de la población de habla inglesa. Sólo de esta manera se percatarán de la verdadera esencia de la política inglesa dominante en el mundo. Pues vean mayoría y minoría etc. Estudien las interrelaciones en distintos parlamentos como se han desarrollado, y verán que la política británica lideró la vida política. Pero al imponerse sobre otras poblaciones no puede seguir siendo lo mismo, dado que se encuentra anclada, bien anclada en el egoísmo, que es un síntoma necesario de todo lo instintivo. Esta es la dificultad para la comprensión de todo esto, cuando las personas quieren comprender la política inglesa o americana. No se toma en cuenta esa característica que debe ser tomada en cuenta irremediablemente: Que dicha política debe ser egoísta, que se basa sobre impulsos egoístas. Por sus características especiales debe basarse sobre impulsos egoístas. Por lo cual esos impulsos egoístas los verán como sobreentendido, como algo legal, algo moral. No se puede criticar esto. No se puede contradecir, se lo debe ver como una necesidad histórica, sí, hasta cósmica. No se lo puede refutar, por el simple hecho, quien quiera refutar algo de la población inglesa, diría que se encuentra en un camino equivocado. No se puede por principios morales, que no tienen nada que ver con esto, considerar que la política inglesa es egoísta. Motivos morales no tienen nada que buscar en este ámbito. Lo que concreta, sus resultados,tendrán el carácter instintivo. Debido a esto en nuestra 5.ta era postatlántica a la población de habla inglesa se le concede el elemento de la fuerza, el poder. Acuérdense de los tres ámbitos en el cuento de Goethe: Fuerza-poder, apariencia y sabiduría- conocimiento. De estos tres ámbitos se le ha concedido a la población de habla inglesa la fuerza, el poder. Lo que concreta políticamente en el mundo, lo podrá realizar con sus talentos naturales por medio de la fuerza-poder. Actuar por medio del poder será considerado en nuestra era como algo sobreentendido. No en el Romanismo. La política inglesa es aceptada en todo el mundo, por supuesto los daños que se producen en el plano físico se los puede criticar fuertemente, esto por supuesto lo pueden hacer los mismos ingleses, pero son aceptados. Es simplemente una cuestión del desarrollo actual de la humanidad que esto se acepte, y de tal manera que no se piensa sobre ello, sin buscar causas. Además las causas no sirven pues es directamente sobreentendido que el poder que viene de esa dirección se acepta. Esto no es así en la población romana. Pues ahí vive de alguna manera la sombra, la sombra de la 4ta. erapostatlántica. Estos instintos se encuentran transferidos en lo intelectual. Ahí los instintos se transformaron en intelectuales. Pero los instintos ahí no son más tan elementares. Debido a ello la política inglesa se toma como sobreentendida, mientras que la política francesa sólo se acepta si gusta. El ser francés se ama en el mundo siempre y cuando guste. El mundo inglés no depende de ello, sino que está supeditado al sobre-entendimiento que en el presente la política les cayó en las manos como algo efectivo.De esta manera también es posible que justamente en la población de habla inglesa, dado que prevalecen el egoísmo y el poder, lo económico queda relegado, limitado y también lo cultural, la esfera civil que corresponde a nuestra era queda de alguna manera al servicio de la política. Debido a ello, simplemente en base a ello el marxismo es erróneo para la población de habla inglesa. Pues el marxismo tiene como premisa que la política es dependiente del orden económico. No lo es simplemente por los instintos que llevan hacia el alma consciente y que actúan en la población de habla inglesa. Mis queridos amigos, no es posible impedir un orden marxista por medio de algún tipo de argumentaciones, por discusiones, ni por ninguna otra cosa que suceda en el mundo, sino debido a que el reino británico se encuentra apoyado sobre otras realidades en relación sobre las que se encuentra apoyado el marxismo, el proletariado de índole marxista. Este es el gran contraste entre el proletariado de índole marxista, que piensa en esa dirección y la que trae el imperio británico al mundo a partir de su vida instintiva. No el instituto bancario o la contabilidad que Trotzki quiere introducir en Rusia traerá felicidad, sino la gran institución bancaria, financiero para lo cual la población de habla inglesa se encuentra organizada por sus aptitudes. Justamente se comprende esto, si se analizan las características de cada población hacia dichos tres miembros, que les he presentado como arraigados en la realidad. Debemos agregar algo más, algo excepcionalmente importante. La diferenciaciones sobre las cuales hablé, llega tan lejos, que aquel que no se aleja de su idiosincrasia poblacional sino que se introduce en ella, la política después de todo se introduce en la idiosincrasia poblacional, realiza experiencias muy distintas con el Guardián del Umbral (ver 1) que aquel que se aleja de su población. Con ello llego realmente al punto, que si lo estudian será un punto de apoyo firme, para diferenciar un ocultismo sano, que aparece alrededor de toda la tierra sin tener en cuenta el país, población donde aparece, de aquel ocultismo que así como en las sociedades ocultas de las cuales hablé, que se pone al servicio de su población y actúa desde ahí. Ustedes pueden preguntar: ¿Cómo puedo percatarme de la diferencia? Ustedes podrán percatarse si prestan atención a las diferenciaciones que les presentaré seguidamente. Cada ser humano para llegar al verdadero ocultismo que esté al servicio de toda la humanidad debe llegar a partir de su propia población, debe de alguna manera llegar a ser, podemos para ello utilizar la expresión hindú de ser un ser humano “sin patria”, no debe depender de una población con la esencia de su alma, no debe tener impulsos que son un servicio a una población determinada, si es que realmente quiere avanzar en el verdadero ocultismo. Pero aquel ocultismo que quiere servir a una población determinada llega al Guardián del Umbral de manera especial. Pues bien mis queridos amigos para aquellos que buscan dentro de dichas sociedades de las poblaciones de habla inglesa un desarrollo oculto, descubren en el Guardián del Umbral en el instante que desean vencer, sobrepasar el umbral, descubren lo que vive en la naturaleza inferior humana y que es similare a las fuerzas destructivas cósmicas. Esta es la percepción con el Guardián del Umbral. Cuando uno es introducido en una de esas sociedades hasta el umbral entonces uno llega a conocer a los poderes malignos de la enfermedad y la muerte, de todo lo que paraliza y destruye. Pues si la mismas fuerzas que afuera en la naturaleza producen la muerte, o sea que son destructivas (también actúan en nosotros), si dichas fuerzas producen en nosotros concientización, entonces es la conciencia que aparece en dichas sociedades. Seguro que llegamos a entrar al mundo suprasensible, sólo que debemos pasar por el Guardián del Umbral. Pero por él debemos pasar de la manera haciendo la experiencia de conocer a la muerte en su verdadero rostro, tal como vive en nosotros mismos y afuera en la naturaleza. Esto proviene pues la naturaleza exterior que nos circunda, viven los poderes arimánicos. En dicha naturaleza exterior sólo podrán percibir los poderes arimánicos, siempre y cuando se queden en la naturaleza exterior. Ustedes pueden llegar a la manifestación de poderes de este tipo que aparecen de forma fantasmal en la naturaleza exterior. A eso se debe la tendencia de occidente al espiritismo, para ver este tipo de configuraciones, que pertenecen sin embargo al mundo físico – sensorio y que en la vida normal no son visibles, pero si pueden hacerse visibles en situaciones especiales. Son poderes de la muerte, poderes destructores, poderes arimánicos. En todo el ámbito de las organizaciones espiritistas no existen otros espíritus que los arimánicos, también cuando estas organizaciones espiritistas sean auténticas. Pues son aquellos espíritus que uno lleva consigo cuando se traspasa el umbral. Vienen con nosotros, nos persiguen hasta esas regiones. Uno traspasa el umbral y tiene como acompañantes a los demonios arimánicos, que hasta ese momento no se habían visto, que se comienzan a ver del otro lado como sirvientes de la muerte, enfermedad, destrucción etc. Esto nos estremece hacia el conocimiento suprasensible; esto nos lleva hacia el mundo suprasensible. Todos los seres humanos que son educados y capacitados de esta manera para el ocultismo realizan experiencias especiales. Pues es una experiencia significativa de las que les he hablado, pero una experiencia que se basa en dedicarse no a un ocultismo para todos los seres humanos del mundo, sino al ocultismo de una población en especial. Existe este tipo de diferencia. Si has sobrepasado el umbral, aprenderás a conocer sobre todo a los poderes de las enfermedades y de la muerte, de ahí podrán percatarse que el ocultista viene del rincón, que he caracterizado frecuentemente, simplemente por las experiencias que les transmite que ha vivido con el Guardián del Umbral. La situación es distinta en la población de habla alemana. Pues dicha población también tiene algo inculcado. La población de habla inglesa tiene inculcada al romanismo en el ámbito de su poderío mundial. La población de habla alemana tiene algo que no proviene del pasado, sino que es como un relampagueo que viene del futuro. Los eslavos que comienzan en Rusia, eso es futuro, es como un germen futuro, pero los eslavos más occidentales son como puestos de avanzada, son relampagueos de lo que se está gestando. Muestran de alguna manera a Europa central/Alemania el relampagueo del futuro, al romanismo del pasado del mundo occidental, al mundo de habla inglesa. Pero este elemento alemán no tiene una predisposición instintiva para el desarrollo del alma consciente, sino que sólo posee la predisposición de poder educarse hacia el alma consciente. Mientras que en el mundo británico existe una predisposición instintiva para el desarrollo del alma consciente, el alemán de Europa central, si quiere despertar de alguna manera dentro de sí al alma consciente debe educárselo. Sólo lo puede conseguir por medio de procesos educativos. Debido a ello, dado que la era del alma consciente es al mismo tiempo la era del intelectualismo, el alemán debe, si desea despertar en sí al alma consciente, llegar a ser un ser humano intelectual. Debido a ello el alemán ha buscado principalmente el camino hacia el alma consciente a través de del intelectualismo y no a través de la vida instintiva. Debido a esto de alguna manera sólo los alemanes han podido cumplir con la misión de la población de habla alemana, son quienes han tomado en sus manos su autoeducación. Los seres humanos instintivos quedan sin poder generar en sí al alma consciente, quedan de alguna manera atrasados. Esta también es la causa del porque la población británica está capacitada instintivamente para la política, mientras que el pueblo alemán es apolítico, no tiene para nada aptitudes políticas. Debido a ello si quiere hacer política está frente a un gran peligro, esto lo entenderán si se percatan que el mundo alemán ha incorporado del ámbito intelectual, de introducir en el mundo, el elemento que es el segundo elemento nombrado: Los británicos: La fuerza, el poder Los alemanes: La apariencia, o si quieren brillo aparente, conformación de los pensamientos, aquello que de alguna manera no se encuentra fuertemente apegado a la tierra. En el mudo británico todo está fuertemente arraigado a la tierra.Estudien alguna vez la intelectualidad de los alemanes, los podrán comparar con los griegos. Ahora bien los griegos han desarrollado el brillo aparente de la imagen de la naturaleza, los alemanes han desarrollado el brillo aparente de la naturaleza intelectual. Después de todo no hay nada más hermoso lo que se ha desarrollado por medio del goetheanismo, por medio de Novalis, por medio de Schelling, a través de todos esos genios que en el fondo fueron artistas en el mundo de los pensamientos. Esto hace de los alemanes un pueblo apolítico. Si deben actuar políticamente, no pueden competir contra un ser humano que piensa políticamente en forma instintiva. De los tres puntos que se enumeran en el cuento de Goethe, Poder, apariencia , conocimiento, al pueblo alemán le corresponde el desarrollo de la apariencia de la intelectualidad. Si de todas maneras quiere incursionar en la política está frente al peligro de querer llevar a la realidad lo que es bello en el mundo de los pensamientos, esto es el caso de Heinrich von Treitschkes (Historiador, politólogo alemán del siglo XlX, nacionalista, antibritánico y antijudío). En relación a la realidad, lo que es bello y que no está vinculado completamente con el ser humano, lo que queda sólo como una apreciación deja en el mundo la impresión de no ser verdad. Pues el gran peligro que por supuesto debe ser vencido consiste en que el alemán no sólo miente cuando es cortés, sino que también puede mentir cuando desea introducir sus mejores talentos en ámbitos para los cuales no tiene aptitudes, sino que las mismas las debe primero aprender y debe esmerarse en ello. Hace algunos años dije: El inglés es algo, el alemán sólo puede llegar a ser algo. Debido a ello es tan difícil la cultura alemana. Debido a ello se destacan siempre en la cultura alemana-austríaca sólo individualidades que se toman de la mano, mientras que la masa de la población desea ser dirigida, y no desea elaborar los pensamientos, que en la población británica existe como instinto. Debido a ello Europa central cayó en manos deapetencias de poder como los Habsburgos y los Hohenzollern. Por su naturaleza apolítica, pues si el alemán desea realizar su misión existen para él necesidades totalmente distintas. Debe ser educado para dicha misión. A él le debe llegar de alguna manera lo que Goethe consiguió con el desarrollo de su “Fausto”, la realización del ser humano entre el nacimiento y la muerte. Esto muestra por otro lado con el Guardián del Umbral lo siguiente: Si alguien de la población alemana queda inmerso en ella y llega al Guardián del Umbral, tal como sucede con dichas sociedades británicas de las que les hablé, no se dan cuenta de los sirvientes del mal de las enfermedades y de la muerte. Podrán diferenciar esto si toman en cuenta estos conceptos. Ellos en cambio se dan cuenta la lucha que existe entre las fuerzas arimánicas y luciféricas (las primeras provienen del mundo físico y las segundas del mundo espiritual), como debe ser vista esta lucha, pues es una lucha inestable, pues nunca se puede decir esta será la victoria. Con el Guardián del Umbral uno llega a conocer lo que es la verdadera base de la duda, lo que en el mundo vive como una lucha constantemente incipiente, de resultado incierto, que lo lleva a uno a vacilar, pero que al mismo tiempo nos educa para llegar a ver al mundo desde distintos puntos de vista. Esta será la misión especial que vendrá de los alemanes hacia el mundo cultural, por sus características especiales como población sólo dicha población podrá desarrollar. Hoy sólo quiero tomar en consideración lo concerniente al ámbito cognoscitivo. A partir de la población británica nació el darwinismo con su colorido materialista. Este es un principio totalmente correcto. Ustedes lo pueden leer en mis “Enigmas de la Filosofía”, es un principio correcto que los seres orgánicos se han desarrollado de un estado imperfecto cada vez más en un estado más perfecto, hasta llegar al ser humano. Lo completo, perfecto proviene de lo imperfecto, incompleto. Este principio es absolutamente correcto si se toma en cuenta al mundo físico y se penetra en los poderes de la muerte y de la destrucción del Guardián del Umbral. Pero también se puede decir esto de otra manera: Que lo incompleto proviene de lo completo, perfecto. Lean el capítulo sobre Preussen mi libro “Enigmas de la Filosofía”, también se puede demostrar que primero estaba los desarrollado, lo perfecto y que posteriormente aparece la decadencia lo incompleto, que primero estaba el ser humano y que posteriormente aparecen los otros reinos de la naturaleza por decadencia. ¡Esto también es correcto! Esta circunstancia en la cual se encuentra el ser humano que busca la concientización, en el instante donde debe decirse: este punto de vista es correcto y este otro también. Reconocer esta situación con toda su implicancia estremecedora, en principio sólo le fue dado a la población alemana, al mundo alemán. Esto en el resto del mundo no se entiende. No se entiende en el mundo la pelea entre los que sostienen que: los seres completos provienen de los incompletos, como por ejemplo Darwin, o los otros que sostienen, como Schelling que los seres incompletos descienden de los completos. Ambos tienen razón, pero desde distintos puntos de vista. Si se miran los procesos espirituales, entonces lo incompleto proviene de lo completo. Si se miran los procesos físicos entonces lo completo proviene de lo incompleto. El mundo está como entrenado, acostumbrado de agarrarse a verdades parciales. Los alemanes diría que están predestinados a insensibilizarse trágicamente si se quedan con una verdad parcial. Si desarrollan sus aptitudes aparecerá inmediatamente por todos lados, si profundizan algo el tema, al realizar alguna afirmación sobre las relaciones de situaciones en el mundo, lo contrario que también es correcto. Esto se aprende bien mirando al Guardián del Umbral. Sólo mirando ambas verdades parciales es posible ver los espíritus que nos acompañan hasta el Guardián del Umbral y aquellos espíritus que se confrontan con ellos, espíritus que provienen del mundo suprasensible. Estos espíritus no son detectados por las sociedades de las que les he hablado. Por otro lado esto es distinto en los pueblos de habla eslava: De alguna manera es rociada la población de habla alemana, de Europa central por los eslavos occidentales. Así como el romanismo es la sombra del pasado, esa impregnación eslava que se la relaciona con la población de habla alemana del este, son los relámpagos que en el futuro vendrá de los eslavos. De esta manera muestran algo contrario de lo que muestra la población romana dentro de la población de habla inglesa. Los eslavos occidentales, después de todo están organizados para esta era del alma consciente para la intelectualidad. Pero la vuelven más mística, la transforman en mitos. Los alemanes son apolíticos. Los eslavos occidentales también son apolíticos, pero tienen la tendencia de traer al mundo físico el mundo espiritual, lo hacen a partir de la vida actual. De esta manera poseen una característica contraria a como por ejemplo los franceses o los italianos. Los italianos y franceses dependen en su política de como gustan, simpatizan a los otros. La política inglesa se acepta con naturalidad, se sobrentiende aunque guste o no. La política de Francia dependía de cómo gustaba. De ello dependían los efectos de sus actuaciones políticas. En algunas épocas la política francesa gustaba mucho. Para los eslavos occidentales esto es distinto, su política depende de cuán poco simpático o antipático resulta respecto a la población de habla alemana. Dependen de lo antipático que son. Ustedes pueden estudiar la historia de los checos, polacos, eslovenos, serbios, de los eslavos occidentales: está influenciado por cuán antipáticos son frente a la población de Europa central. La relación con los franceses e italianos es cuan simpáticos son, la relación con polacos, eslovenos, checos, serbios de da cuán antipáticos son. Estudien la respectiva historia, verán comprobadas estas frases en forma espectacular. Pues unos tienen que ver con el pasado y los otros con el futuro. Es totalmente distinta la situación de los pueblos eslavos de oriente. Que cuentan con el germen del futuro. Ahí la cuestión es así que lo espiritual por brotar es el carácter básico la esencia de dicha población. Debido a ello el mundo ruso está supeditado en un grado mayor que la masa de la población alemana, que trata de hacer surgir siempre su individualidad, a una individualidad que sólo recibe exteriormente de su población aquella revelación que necesita su pueblo. Debido a ello aunque falta mucho hasta la llegada de la 6ta. era postatlántica, la cultura rusa será una cultura de revelación. El ruso, más que otros seres humano está supeditado a un vidente, a un profeta y es receptivo a lo que ellos le traen. El pueblo de habla inglesa es llevado por medio de la política hacia lo que es por naturaleza. La población de habla alemana es llevada por su política a algo para lo cual en el fondo no está preparada, por lo cual puede caer fácilmente en aguas turbias, a la falta de verdad, especialmente si se deja llevar por sus instintos. Mientras que no caería nunca en aguas turbias si existe una autoeducación de aquellas personas que las representan, que tienden hacia lo intelectual. Pues los otros aún no alcanzan lo que es la esencia del pueblo alemán, viven en un nivel inferior. Esto es aún mayor con la población rusa. La población rusa no sólo que es apolítica como la alemana, sino que es anti política. Debido a ello la política inglesa es egoísta. La política alemana desembocará en un idealismo soñador que no tiene mucho que ver con la realidad, en un idealismo soñador con toda, esta es sin embargo no es una connotación moral, con toda la falta de verdad, con toda la teoretización, pues toda teoretización no es veraz. La política rusa, no puede ser verdad del lado que se la mire, pues es un elemento extraño, no se adecúa al carácter ruso, pues si el ruso desea ser político de acuerdo a su carácter, prefiere estar enfermo, pues para el pueblo ruso ser político significa enfermarse, significa incorporar fuerzas destructivas. El ruso es anti político no apolítico. Puede ser pasado por arriba por políticos como aquellos que estaban presentes al comenzar la catástrofe de la guerra mundial de 1914. Pero ellos no actúan como rusos sino como otra cosa muy distinta. Pero el ruso se enferma si debe ser político, pues no tiene nada que ver con política, si se encuentra involucrado,sumergido en su población. Tiene que ver con otra cosa, tiene que ver con lo que se indica como el tercer poder del cuento de Goethe, con el reconocimiento, con la sabiduría dentro de la 6ta. era postatlántica de la humanidad. De esta manera se distribuye: Poder, apariencia, conciencia – occidente, centro, oriente. Esto debe tomarse en cuenta. Pues en el fondo dicha naturaleza rusa se enferma con la política, y se le puede inyectar una política como la bolchevique en su forma más contundente, en su forma más radical, pues de la misma manera se le podría inyectar algo distinto. Pues no es sólo apolítica, sino anti-política. Estas cosas se observan también en el Guardián del Umbral. Lo que el ruso percibe con el guardián del umbral, si se queda como ocultista dentro de su mundo ruso, son los espíritus que vienen del otro lado. El no ve a los espíritus que lo acompañan, él no ve la lucha entre los espíritus, él ve sobre todo los espíritus que provienen del otro lado. El ve a los espíritus que vienen llenos de luz. No ve a la muerte, no ve la perdición, él ve lo que por la sublimidad al mismo tiempo lo ahoga, lo que lo lleva al gran peligro de ser cada vez más humilde, de arrodillarse ante lo sublime. Se encandila por lo que viene del otro lado, y este es el peligro del ruso al pasar por el Guardián del Umbral, para el ruso que es ocultista dentro de su pueblo. Estas son las cuestiones que hay que considerar si se quiere ver la verdadera realidad. Así son las cosas en este mundo, así actúan. No se avanza con abstracciones, la humanidad nunca pudo resolver las cosas con abstracciones. En épocas anteriores la humanidad poseía instintos. Pero sólo un instinto está presente espiritualmente en la población de habla inglesa: El instinto de desarrollar al alma consciente. Lo demás debe ser obtenido conscientemente. Y esto es lo característico para el mundo que las cosasse obtengan con consciencia. Sin el conocimiento de las fuerzas que actúan en la humanidad de las cuales hemos hablado hoy, es imposible, impensable decir algo social de envergadura. Se habla como el ciego de los colores cuando se habla de reformas sociales, sin conocer el objeto al cual se pretende reformar. Esto es lo que a uno lo lleva a advertir siempre de nuevo, de que llegó el tiempo en donde el ser humano debe aprender con seriedad de su vida y no juguetear con ella. Con las cosas que desarrollamos hacia el futuro a partir de lo heredado, esto nos alcanza para la vida con suerte hasta los 27 años y en el futuro hasta menos edad. Esto ya lo saben de mis exposiciones anteriores. Necesitamos de algo que nos mantenga durante toda la vida como seres humanos en formación y no como seres existenciales ya completos y concluidos. Muchas de estas cosas la humanidad lo comprenderá para con el aspecto social. Podrá corregir muchos de los pensamientos ilusorios actuales, deberá corregir mucho en este aspecto. Se puede decir: Que los problemas que se le presentan ahora a la humanidad son difíciles, pero mis queridos amigos: son solucionables. Piensen sólo la situación que están aquí sentados, ustedes saben ahora estas cosas, pero por ello no se sienten personas especialmente selectas, sino piensen que afuera en el mundo pueden existir muchas otras personas que pueden entender también esto. No es un imposible que estas ideas se afiancen en la humanidad. O sea las vallas a vencer son impedimentos artificiales. Estos impedimentos son sin embargo tremendos, pero deben ser vencidos, pues no existe otra manera de solucionar esto. Que cada uno aporte desde su lugar lo que pueda para ayudar a vencer en este ámbito los impedimentos y dificultades que nos presenta el mundo actual. Mis estimados amigos, hay mucho, mucho por hacer si es que nos compenetramos de la seriedad de esta tarea. Primero debemos llegar a ver la realidad, no vivir soñando y sobre todo no permitir que la humanidad viva soñando. Si nos contactamos hoy con personas nos damos cuenta observamos cuan poco estas personas están dispuestas a compenetrarse en estos temas. Hemos vivido estos últimos 4 años y medio y hemos visto venir siempre de nuevo a personas con buena voluntad, también personas muy inteligentes con programas futuristas de todo tipo. Pero que programas son estos que se han presentado en el mundo, las personas elucubran de todo, pero de entrada estas cosas no son para el bien sino son una bagatela o son para el mal de la gente. Son una bagatela si nadie toma conocimiento de ellas y son para el mal si se las toma en cuenta. Sólo hace falta una cosa: conocer en primera instancia la realidad. Entonces no debe creerse que se puede crear una asociación y hacer esto o aquello, sino que se debe tomar el compromiso a partir de aquello que se considera la realidad de armonizar la realidad con nuestros pensamientos. Es así que si por lo menos dentro de nuestro movimiento realmente muchos tratarán de impregnar su alma con los impulsos indicados, si dejaran de lado ideales abstractos, soñadores que buscan la felicidad de los seres humanos y en cambio estudiasen lo que son las tareas y los impulsos de nuestra época y actuaran al respecto, alcanzaríamos algo. Pues bien, he tratado hoy de ver la problemática social desde un punto de vista especial, de cómo se debe estudiarla. Tampoco se puede ir y decir: dado que soy un ser humano sé de matemáticas, o sea puedo construir un pesado puente de ferrocarril, sino que se sabe que primero se debe estudiar matemáticas, mecánica, dinámica etc. Así también debemos saber, estudiar sobre la fenomenología del ser humano si se quiere también decir algo simple sobre cosas del ámbito social. Los seres humanos no son como se imagina Trotzki seres iguales a lo largo y ancho del mundo, sino que se diferencian en grupos al pertenecer a un pueblo, o también se los puede ver como individualidades. Por un lado debemos llegar a conocer lo que caracteriza a grupos, por ejemplo según el idioma que hablan, tal como lo hemos visto hoy, por el otro lado debemos incorporar lo que hemos tratado ayer: El entendimiento directo entre un individuo y otro. Esto está en relación con la opinión y con lo que sentimos socialmente en nosotros. Les quería acercar desde un determinado punto de vista lo que puede direccionar la opinión y lo que sentimos socialmente. Quise con estas palabras llamar la atención respecto a la seriedad de la “problemática social” actual y futura. 1) Ver: ¿Cómo se adquieren los conocimientos de los mundos superiores?

 Rudolf Steiner El hombre en el umbral de Bernard Lievegoed